JVC KD-LX3R Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Computer di bordo auto JVC KD-LX3R. JVC KD-LX3R User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
KD-LX3R
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
LVT0239-001A
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
SEL
OFF/0FUNC
1
7
2
8
RPT
3
9
RND
4
10
INT/LO
5
11
MONO
6
12
BANDSOUND
SSM RDS
KD-LX3R
DISPMODE PTYTP
For Customer Use:
Enter below the password
you have entered for your
security lock.
Retain this password for
futuer reference.
PASSWORD:
COVER.KD-LX3R[E].E/G/F/N 99.3.9, 5:53 PM3
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - INSTRUCTIONS

KD-LX3RCD RECEIVERCD-RECEIVERRECEPTEUR CDCD-RECEIVERFor installation and connections, refer to the separate manual.Angaben zu Einbau und Verkabelung e

Pagina 2 - Aufkleber

10DEUTSCHAnwahl eines vorabgestimmten SendersSie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen.Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern mü

Pagina 3 - INHALTSVERZEICHNIS

11DEUTSCHBetriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EONRDS-BETRIEBDas Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulärenSend

Pagina 4

12DEUTSCHModus 1 (AF: ein / REG: aus)Die Sendernetzerfassung ist bei uktivierter Regionalisierung ausgeschaltet.Es wird auf einen anderen Sender inner

Pagina 5 - GRUNDBEDIENUNGEN

13DEUTSCHVerwenden des BereitschaftsempfangsDer Bereitschaftsempfang ermöglicht es dem Gerät, von der aktuell aktivierten Signalquelle(anderer UKW-Sen

Pagina 6 - RADIOBETRIEB

14DEUTSCHPTY-Bereitschaftsempfang (Sendungstypen)Drücken Sie die Taste PTY, um den PTY-Bereitschaftsempfang zu aktivieren.Die Anzeige PTY leuchtet ode

Pagina 7 - FM1 FM2 AMFM3

15DEUTSCHPOP M123456CLASSICSAFFAIRSVARIEDROCK MEASY MSuchen Ihres Lieblingssendungstyps (PTY-Suche)Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, di

Pagina 8 - Speichern der Sender

16DEUTSCH5Beenden Sie die Einstellung.So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp121Drücken Sie die Taste PTY (Sendungstyp), und haltenSie sie länger als

Pagina 9

17DEUTSCHWeitere praktische RDS-Funktionen und –EinstellungsmöglichkeitenAutomatische Auswahl des Senders bei Verwenden derZahlentastenWenn Sie eine Z

Pagina 10 - Wählen Sie das Band

18DEUTSCHAutomatische UhreinstellungBei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß siedie Uhrzeit autom

Pagina 11 - RDS-BETRIEB

19DEUTSCHCD-BETRIEBAbspielen einer CD1FUNC1Das Bedienteil abklappen.Die Displayblende wird nach unten geklappt, und der Ladeschachterscheint.2Eine CD

Pagina 12

2DEUTSCHCaution:This product contains a laser component of higher laser class than Class 1. CLASSLASER1PRODUCTDANGER: Invisible laser radiation when o

Pagina 13 - TA-Bereitschaftsempfang

20DEUTSCHWiedergeben einer CD mit CD-TextAuf einer CD mit CD-Text werden bestimmte Informationen über die CD (CD-Titel, Künstlerund Titelbezeichnungen

Pagina 14 - Bereitschaftsempfang

21DEUTSCHFinden eines Titels oder einer bestimmten Abschnittes auf einer CDZum schnellen Vor- oder Rücklauf des TitelsBei laufender CD ¢ drücken un

Pagina 15

22DEUTSCHWählen der CD-AbspielbetriebsartenRPTRND MODEINT/LOSo geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder(Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge)S

Pagina 16

23DEUTSCHSo spielen Sie Titel an (Anspielen von Titeln)Die ersten 15 Sekunden aller Titel können nacheinander wiedergegebenwerden.1 Drücken Sie die Ta

Pagina 17 - Zahlentasten

24DEUTSCHKLANGEINSTELLUNGKlang-EinstellschritteSie können das Klangbild wie gewünscht einstellen.1Die einzustellende Position wählen.Anzeige Zutun: Be

Pagina 18 - Automatische Uhreinstellung

25DEUTSCHWas ist BBE?Die BBE*-Funktion stellt die Brillanz und Klarheit des ursprünglichen Live-Klangs vonAufnahmen, Radiosendungen etc. wieder her.We

Pagina 19 - CD-BETRIEB

26DEUTSCHWählen der voreingestellten KlangbetriebsartenSie können eine voreingestellte Klangeinstellung, die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen:1A

Pagina 20 - CD mit CD-Text wiedergeben

27DEUTSCHSpeichern Ihrer eigenen KlangeinstellungenSie können die Klangbetriebsarten (BEAT, SOFT, POP: Informationen hierzu finden Sie aufSeite 26) na

Pagina 21 - Nummerntasten

28DEUTSCHANDERE WICHTIGE FUNKTIONENStellen der UhrDie Uhr kann so eingestellt werden, daß entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-System angezeig

Pagina 22 - RND MODEINT/LO

29DEUTSCHAutomatisches Steuern der Lautstärke (automatischeEinstellung der Reiselautstärke)Sie können den richtigen Reisemodus für Ihr Fahrzeug wählen

Pagina 23 - Unterdrücken des CD-Auswurfs

3DEUTSCHWir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um si

Pagina 24 - KLANGEINSTELLUNG

30DEUTSCHWenn diese Funktion aktiviert ist (die Anzeige CRUISE leuchtet im Display), wird der richtigeLautstärkepegel je nach Reisegeschwindigkeit aut

Pagina 25 - Was ist BBE?

31DEUTSCHSie können die auf der folgenden Seite aufgelisteten Elemente ändern, indem Sie denPräferenzeinstellungsmodus (PSM) verwenden.Grundverfahren1

Pagina 26 - 5 sekunden

32DEUTSCH123Wählen.Zurück VorVorZurück0:00 2828ADJUST ON 18CLK DISP ON CLK DISP ON 33CLK DISP OFF12HOUR(12 Std.)24HOUR(24 Std.)ADJUST ON(Ein)ADJUST OF

Pagina 27 - 2, 6 13, 54, 5

33DEUTSCHWählen der UhrzeitSie haben die Möglichkeit, entweder die Uhrzeit oder die Signalquelle im unteren Teil desDisplays anzuzeigen. Bei Ausliefer

Pagina 28 - ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN

34DEUTSCHEin- oder Ausschalten des TastensignaltonsSie können den Tastensignalton deaktivieren, wenn Sie nicht möchten, daß ein Signaltonertönt, wenn

Pagina 29 - 1, 4 3 2

35DEUTSCHZuweisen von Namen für die SignalquellenSie können einer CD sowie der externen Komponente, die an die Stecker LINE INangeschlossen sind, eine

Pagina 30

36DEUTSCH3Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz, solange„“ blinkt.Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird derZeichensatz wie folgt z

Pagina 31

37DEUTSCHA B C D E F G H I JK L M N O P Q R S TU V W X Y Za b c d e f g h i jk l m n o p q r s tu v w x y z0 1 2 3 4 5 6 7 8 9! ” # $ % & ’ ( )*+

Pagina 32 - (Sendername)

38DEUTSCHVerwenden der SicherheitssperreSie können die nicht autorisierte Benutzung dieses Geräts durch Dritte unterbinden.Sie müssen zunächst das Paß

Pagina 33 - Wählen des Abblendmodus

39DEUTSCH3Wählen sie ein Zeichen.4Drücken Sie diese Taste, um zur Eingabeposition fürdas nächste Zeichen zu gelangen.5Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4,

Pagina 34 - Wählen des Bildlaufmodus

4DEUTSCHKLANGEINSTELLUNGEN ...24Klang-Einstellschritte...

Pagina 35 - Sie die Taste DISP drücken

40DEUTSCHWann arbeitet die Sicherheitssperre?Sobald Sie das Paßwort registriert haben, wird „ “ im Display angezeigt, und dasGerät fordert Sie in den

Pagina 36 - Small letters

41DEUTSCHVor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:• Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor amGerät ausrichten. Sicherstellen, daß keine s

Pagina 37 - Leerzeichen

42DEUTSCHVerwendung der Fernbedieneinheit1 • Das Gerät wird eingeschaltet, wenn diese Taste kurzgedrückt wird.• Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn die

Pagina 38 - 1 4, 5263, 5

43DEUTSCHDen automatischen CD-Wechsler wählen.Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändertsich die Signalquelle entsprechend der Besch

Pagina 39

44DEUTSCHZum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels ¢ für einen schnellen Vorlauf des Titels drücken und halten,während eine CD abgespielt wird.4 fü

Pagina 40 - So ändern Sie das Paßwort

45DEUTSCHWählen der CD-AbspielbetriebsartenRPT RND INT/LO MODEREPEAT1 REPEAT2CanceledAusgeschaltetSo geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder(

Pagina 41 - BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG

46DEUTSCHINTRO 1 INTRO 2CanceledSo spielen Sie Titel an (Anspielen von Titeln)1 Drücken Sie die Taste MODE, während eine CD wiedergegeben wird.„MODE“

Pagina 42

47DEUTSCHBETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTEWiedergeben einer externen KomponenteWenn Sie eine externe Komponente mit den Stecker LINE IN auf der Rückse

Pagina 43 - CD-WECHSLERBETRIEB

48DEUTSCHWir empfehlen Ihnen, den DAB-Tuner KT-DB1500 (DAB = Digital Audio Broadcasting/digitalerRundfunk) zusammen mit diesem Gerät zu verwenden.Wenn

Pagina 44 - CD-Nummer

49DEUTSCH3Suchen Sie ein Ensemble.Wenn ein Ensemble empfangen wird,brechen Sie die Suche ab.Wenn Sie die Suche abbrechen wollen,bevor ein Ensemble emp

Pagina 45 - RPT RND INT/LO MODE

5DEUTSCHCDCD-WechslerFMAMLINEDABoderGRUNDBEDIENUNGEN1 23Hinweis:Wenn Sie das Gerät erstmalsverwenden, stellen Sie bittedie eingebaute Uhr korrektein,

Pagina 46 - Ausgeschaltet

50DEUTSCHSichern von DAB-Diensten im SpeicherSie können maximal 6 DAB-Dienste in jedem DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3)manuell speichern.1Wählen

Pagina 47 - Verwenden eines Subwoofers

51DEUTSCH5Drücken Sie die Zifferntaste, unter der Sieden gewählten Dienst speichern wollen,und halten Sie sie länger als 2 Sekundengedrückt.6Wiederhol

Pagina 48 - BETRIEB DES DAB-TUNERS

52DEUTSCHEinstellen eines gespeicherten DAB-DienstesSie können einen gespeicherten DAB-Dienst ganz einfach einstellen.Denken Sie daran, daß Sie die Di

Pagina 49 - Suchen Sie ein Ensemble

53DEUTSCHWARTUNGHandhaben der CDsDieses Gerät ist nur für die Wiedergabe von CDs mit dem COMPACTDIGITAL AUDIO und -Zeichen geeignet.Andere CDs können

Pagina 50 - Wählen Sie den DAB-Tuner

54DEUTSCHWas wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einemAnruf bei einer Kundendienststelle überprüfen.FEHLERS

Pagina 51 - Kanalnummer

55DEUTSCHAUDIO-VERSTÄRKERTEILMax. Leistungsabgabe:Vorne: 40 W pro KanalHinten: 40 W pro KanalKontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):Vorne: 16 W pro Kan

Pagina 52

EN, GE, FR, NLVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDPrinted in Japan0399MNMMDWOZKCOVER.KD-LX3R[E].E/G/F/N 99.3.9, 5:53 PM2

Pagina 53 - Handhaben der CDs

6DEUTSCHRADIOBETRIEBRadiohörenUm einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden,oder Sie können den Sender manuel

Pagina 54 - FEHLERSUCHE

7DEUTSCHManuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf2, 31- 11- 31- 2MONOMODE1Wählen Sie das Band.1 Drücken Sie die Taste FUNC (Funktion), um„FM“

Pagina 55 - TECHNISCHE DATEN

8DEUTSCHSpeichern der SenderSie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequ

Pagina 56 - 0399MNMMDWOZK

9DEUTSCHManuelles VorabstimmenSie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Handvorabstimmen.BEISPIEL: Speichern des UKW-S

Commenti su questo manuale

Nessun commento