Jvc GC-XA1 BE Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Fotocamere Jvc GC-XA1 BE. JVC GC-XA1 BE User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 210
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
GC-XA1 BE
• Before use, be sure to read “Safety Precautions” (p.2)
and “Cautions” (p.3) to use the product correctly.
• Malfunction due to water immersion and other damages
caused by misuse by the customer is not covered by
warranty.
• Before use, be sure to read the “Detailed User Guide” in
the built-in memory with the camera.
For more details on the operations, refer to the “Detailed
User Guide” in the built-in memory.
English
ACTION CAMERA
Basic User Guide
TM
Complies with
IDA Standards
DB102150
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 209 210

Sommario

Pagina 1 - GC-XA1 BE

GC-XA1 BE• Before use, be sure to read “Safety Precautions” (p.2) and “Cautions” (p.3) to use the product correctly.• Malfunction due to water immer

Pagina 2 - Safety Precautions

101 PC: Install WiVideo• Use camera to install [WiVideo] on PC by plugging USB cable. If there is no Auto-Installation, please go to

Pagina 3 - CAUTION:

5Uma viagem pela sua câmaraBotão [Gravar]/[SET]/[Reproduzir]/[Pausar]MicrofoneMonitor LCDLenteBotão [Ampliar]/[Anterior]Luz de alimentação/carregament

Pagina 4

6 Parte dos acessóriosBateria BN-VH105 Cabo USBPelícula protectora de LCDBase com montagem exívelSuporte exível Nota: 1. Remova toda a su

Pagina 5

7 Parte dos acessóriosReplacing flexible mountRemoving lens coverColoque o encaixe para óculos de segurançaSubstituir o suporte flexívelRetire a tampa

Pagina 6

8Preparativos3 Inserir o cartão de memória1. Deslize o trinco e abra a tampa.2. Insira o cartão SD (opcional) na ranhura até que se encaixe correctame

Pagina 7

9 Para aceder ao menu• Pressione para abrir o menu de opções.• Utilize / para alternar entre as opções. (por ex: VIDEO/PHOTO MODE,WIFI, RESO

Pagina 8

101 PC: Instalar o WiVideo• Utilize a câmara para instalar [WiVideo] no PC ligando o cabo USB. Se não houver instalação automática, ac

Pagina 9

11OBSERVAÇÃO: WiVideo é apenas para sistemas baseados em Windows® Activar modo FunçãoWiFi/USBGerir cheiros de vídeo e foto• Transra os cheiros da c

Pagina 10 - WiFi to PC

12Modos Wi-Fi para telemóvelOBSERVAÇÃO: WiVideo é apenas para sistemas baseados em Windows® OBSERVAÇÃO: Antes de proceder a qualquer ligação entre o t

Pagina 11 - WiVideo Function

13 Telemóvel: Instalar o WiVideo• WiVideoé um software para ligações sem os entre a câmara e o telemóvel/tablet.• Descarregue a aplicação WiVid

Pagina 12 - WiFi Modes to Mobile

14 Telemóvel: Instalar o WiVideo• WiVideoé um software para ligações sem os entre a câmara e o telemóvel/tablet.• Descarregue a aplicação WiVid

Pagina 13 - Mobile: Launch WiVideo APP

11NOTE: WiVideo is for Windows® based systems only.Active Mode FunctionWiFi/USBManage video and photo les• Transfer les from camera to PC.• Delete 

Pagina 14

15 Telemóvel: Instalar o WiVideo• WiVideoé um software para ligações sem os entre a câmara e o telemóvel/tablet.• Descarregue a aplicação WiVid

Pagina 15

16 Telemóvel: Instalar o WiVideo• WiVideoé um software para ligações sem os entre a câmara e o telemóvel/tablet.• Descarregue a aplicação WiVid

Pagina 16

17 Telemóvel: Instalar o WiVideo• WiVideoé um software para ligações sem os entre a câmara e o telemóvel/tablet.• Descarregue a aplicação WiVid

Pagina 17 - Mobile: Remote Control Camera

18Problema/Situação Reparação/SoluçãoA câmara não liga/A alimentação eléctrica desliga-se subitamente.A bateria está fraca ou esgotada. Volte a carre

Pagina 18 - Trouble Shooting

Uso limitado no exterior a 10mW eirp dentro da banda 2412-2472 HMz

Pagina 19

GC-XA1BE• Voor gebruik, moet u de “Veiligheidsmaatregelen” (p. 2) en “Voorzorgsmaatregelen” (p.3) lezen om het product correct te gebruiken.• Storing

Pagina 20

VeiligheidsmaatregelenLET OP:• Open de kast niet om schokken te vermijden.Binnenin zijn er geen repareerbare onderdelen.Laat onderhoud over aan gekwal

Pagina 21 - Sicherheitshinweise

───────────────────────────────────────────── Als er een storing optreedt, stop dan onmiddellijk het gebruik van de camcorder en raadpleeg uw plaat

Pagina 22 - Vorsicht:

Waterdichte functieDeze camera is voorzien van een waterdichte functie.Deze camera kan opnames maken in zeewater en zoet water.Wij raden aan om [Blue

Pagina 23

5Rondleiding van uw camera[Opname]/[SET]/[Afspelen]/[Pauze] knopMicrofoonLCD-schermLens[Breed]/[Vorige] knopPower/Opladen-lampje[Tele]/[Volgende] knop

Pagina 24 - Kamera-Tour

12WiFi Modes to MobileNOTE: WiVideo is for Windows® based systems only.NOTE: Before proceed any connection between Mobile and Camera, please connect

Pagina 25

6 AccessoiresBN-VH105 batterij USB-kabelLCD-beschermingslmFlexibele houderbasisFlexibele houder Opmerking: 1. Verwijder het vuil of vocht

Pagina 26

7 AccessoiresReplacing flexible mountRemoving lens coverBevestigen brilmontageVervangen van flexibele houderLensdop verwijderen1. Til de lipjes omhoog

Pagina 27 - Inbetriebnahme

8Aan de slag3 Geheugenkaart plaatsen1. Verschuif de vergrendeling en open het deksel.2. Plaats de SD-kaart (optioneel) in de gleuf tot ze goed vergren

Pagina 28 - Aufnahme & Wiedergabe

9 Menu openen• Indrukken om het optiemenu te openen.• Gebruik / om te wisselen tussen de opties. (Bv. VIDEO/FOTO-MODUS, WIFI, RESOLUTIE, WI

Pagina 29 - WLAN an PC

101 PC: Wivideo installeren • Gebruik de camera om [WiVideo] te installeren op de PC door de USB-kabel in te steken. Als er geen automatische inst

Pagina 30 - WiVideo-Funktion

11OPMERKING: WiVideo is alleen bedoeld voor Windows® systemen.Actieve modus FunctieWiFi/USBVideo- en fotobestanden beheren• Bestanden overzetten van c

Pagina 31 - WLAN-Modi für Mobilgeräte

12WiFi-modi naar mobieltjeOPMERKING: WiVideo is alleen bedoeld voor Windows® systemen.OPMERKING: Alvorens verder te gaan met een verbinding tussen mob

Pagina 32

13 Mobiel: Wivideo installeren• WiVideo is een software om de camera draadloos met een mobieltje/tablet te verbinden.• WiVideo APP va

Pagina 33 - aktivieren

14 Mobiel: Wivideo installeren• WiVideo is een software om de camera draadloos met een mobieltje/tablet te verbinden.• WiVideo APP va

Pagina 34

15 Mobiel: Wivideo installeren• WiVideo is een software om de camera draadloos met een mobieltje/tablet te verbinden.• WiVideo APP do

Pagina 35

13 Mobile: Install WiVideo• WiVideo is a software to connect wireless between camera and mobile/tablet.• Download WiVideo APP from Goo

Pagina 36 - •

16 Mobiel: Wivideo installeren • WiVideo is een software om de camera draadloos met een mobieltje/tablet te verbinden.• WiVideo APP d

Pagina 37

17 Mobiel: Wivideo installeren • WiVideo is een software om de camera draadloos met een mobieltje/tablet te verbinden.• WiVideo APP d

Pagina 38

18Probleem/situatie Herstel/oplossingDe camera schakelt niet in. De voeding schakelt plotseling uit.Batterij is zwak of helemaal leeg. Herlaad het bat

Pagina 39

Gebruik buitenshuis beperkt tot 10 mW eirp binnen de band 2412-2472 HMZ

Pagina 40

GC-XA1BE• Before use, be sure to read “Safety Precautions” (p.2) and “Cautions” (p.3) to use the product correctly.• Usterki wskutek zanurzenia w wo

Pagina 41

Zasady bezpiecznego użyciaUWAGA:•Dla uniknięcia porażenia nie otwieraj obudowy.Wewnątrz nie znajdują się żadne części wymagające obsługi.Naprawy mogą

Pagina 42

─────────────────────────────────────────────W razie usterki natychmiast zaprzestań używania kamery i skontaktuj się ze sprzedawcą JVC.───────────────

Pagina 43

WodoszczelnośćKamera jest wodoszczelna.Kamerą można nagrywać w wodzie słonej i słodkiej.Do nagrań podwodnych zalecamy wybranie balansu bieli [Blue(mar

Pagina 44

5O kamerzeKlawisz [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] (nagrywanie/ustawienia/odtwarzanie/pauza)MikrofonEkran LCDObiektywPrzycisk [Wide]/[Previous] (oddaleni

Pagina 45

6AkcesoriaAkumulator BN-VH105 Przewód USBFolia zabezpieczająca LCDPodstawa mocowania elastycznegoMocowanie elastyczne Uwaga: 1. Usuń brud l

Pagina 46

14 Mobile: Install WiVideo• WiVideo is a software to connect wireless between camera and mobile/tablet.• Download WiVideo APP from Goo

Pagina 47

7AkcesoriaReplacing flexible mountRemoving lens coverMocowanie do gogliWymiana elastycznego mocowaniaZdejmowanie pokrywki obiektywu1. Podnieś klapki n

Pagina 48

8Początek obsługi3 Wkładanie karty pamięci1. Wysuń klapkę i otwórz ją.2. Włóż kartę SD (opcjonalna) w szczelinę aż do zatrzaśnięcia. 3. Aby wyjąć

Pagina 49

9 Dostęp do opcji menu• Dotknięcie, aby otworzyć menu opcji.• Klawiszami / przechodzisz od jednej opcji do kolejnej. (np. TRYB WIDEO/FOTO, W

Pagina 50

101 Komputer: Zainstaluj WiVideo.• Użyj kamery, aby zainstalować aplikację [WiVideo] na komputerze przy użyciu przewodu USB. Jeśli brak a

Pagina 51

11UWAGA: WiVideo przeznaczony jest wyłącznie dla systemów Windows®.Trybu aktywnego FunkcjaWiFi/USBZarządzania plikami wideo i zdjęć• Przenoszenie plik

Pagina 52

12Tryby WiFi do komórkiUWAGA: WiVideo przeznaczony jest wyłącznie dla systemów Windows®.UWAGA: Przed ustanowieniem połączenia telefonu i kamery podłąc

Pagina 53

13 Komórka: Zainstaluj WiVideo• WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego podłączania kamery do komórki/tabletu.• Pobierz aplikację WiVideo AP

Pagina 54

14 Komórka: Zainstaluj WiVideo• WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego podłączania kamery do komórki/tabletu.• Pobierz aplikację WiVideo AP

Pagina 55

15 Komórka: Zainstaluj WiVideo• WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego podłączania kamery do komórki/tabletu.• Pobierz aplikację WiVideo

Pagina 56

16 Komórka: Zainstaluj WiVideo• WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego podłączania kamery do komórki/tabletu.• Pobierz aplikację WiVideo

Pagina 57

15 Mobile: Install WiVideo• WiVideo is a software to connect wireless between camera and mobile/tablet.• Download WiVideo APP from App Sto

Pagina 58

17 Komórka: Zainstaluj WiVideo• WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego podłączania kamery do komórki/tabletu.• Pobierz aplikację WiVideo

Pagina 59

18Problem/Zdarzenie RozwiązanieNie mogę włączyć kamery. Zasilanie wyłącza się nagle.Akumulator jest słaby lub wyczerpany. Naładuj akumulator.Kamery ni

Pagina 60

Użycie na zewnątrz ograniczone do 10 mW eirp w zakresie pasma 2412-2472 HMz

Pagina 61

GC-XA1BE• Перед использованием изучите разделы “Меры безопасности” (стр. 2) и “Предосторожности” (стр. 3).• Гарантийные обязательства не распространяю

Pagina 62

Меры безопасностиВНИМАНИЕ!•Чтобы избежать поражения током, не вскрывайте корпус.Внутри него не содержится элементов, ремонт которых может быть произве

Pagina 63

Ни в коем случае не продолжайте использовать оборудование, если у вас возникли даже малейшие сомнения в его исправности или если оно повреждено, – отк

Pagina 64

ВодостойкостьДанная видеокамера является водостойкой.Она позволяет осуществлять подводную съёмку в соленой или пресной воде.При этом рекомендуется пол

Pagina 65

5Основные функции видеокамерынопка [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] ([Запись]/[НАСТРОЙКА]/[Воспроизведение]/[Пауза])МикрофонЖК-дисплейЛинза объективаКноп

Pagina 66

6 АксессуарыАккумулятор BN-VH105USB-кабельПленка для защиты ЖК-дисплеяОснование гибкой стойкиГибкая стойка Примечания: 1. Перед использован

Pagina 67

7 АксессуарыReplacing flexible mountRemoving lens coverПрисоединение держателя для очковЗамена гибкой стойкиУдаление крышки объектива1. Поднимите ушки

Pagina 68

16 Mobile: Install WiVideo• WiVideo is a software to connect wireless between camera and mobile/tablet.• Download WiVideo APP from App Sto

Pagina 69

8Начало работы3 Установка карты памяти1. Сдвиньте защелку и откройте крышку.2. Установите необязательную карту SD в разъем до щелчка. 3. Чтобы вынуть

Pagina 70

9 Доступ к меню• Нажмите эту кнопку, чтобы открыть меню.• Используйте кнопки / , чтобы переключать пункты меню (VIDEO/PHOTO MODE (РЕЖИМ ВИДЕО

Pagina 71

101 ПК: установка приложения WiVideo• С помощью кабеля USB подключите видеокамеру к ПК для установки приложения [WiVideo]. Если установка не зап

Pagina 72

11ПРИМЕЧАНИЕ: Приложение WiVideo предназначено только для использования с системами Windows®.Режим ФункцияWiFi/USBУправление видеофайлами и фотографи

Pagina 73

12Режимы Wi-Fi для мобильных устройствПРИМЕЧАНИЕ: Приложение WiVideo предназначено только для использования с системами Windows®.ПРИМЕЧАНИЕ. Перед уст

Pagina 74

13 Мобильное устройство: установка приложения WiVideo• WiVideo – это приложение, позволяющее устанавливать беспроводное соединение меж

Pagina 75

14 Мобильное устройство: установка приложения WiVideo• WiVideo – это приложение, позволяющее устанавливать беспроводное соединение меж

Pagina 76

15 Мобильное устройство: установка приложения WiVideo• WiVideo – это приложение, позволяющее устанавливать беспроводное соединение ме

Pagina 77

16 Мобильное устройство: установка приложения WiVideo• WiVideo – это приложение, позволяющее устанавливать беспроводное соединение меж

Pagina 78

17 Мобильное устройство: установка приложения WiVideo• WiVideo – это приложение, позволяющее устанавливать беспроводное соединение ме

Pagina 79

17 Mobile: Install WiVideo• WiVideo is a software to connect wireless between camera and mobile/tablet.• Download WiVideo APP from App Sto

Pagina 80

18Проблема РешениеВидеокамера не включается/питание внезапно отключается.Аккумулятор разряжен. Зарядите его.Камера не включается после подключения ада

Pagina 81

Информация о продукции Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн 3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япо

Pagina 82

Наружное использование ограниченно эффективной мощностью 10 МВт в диапазоне 2412-2472 MГцДжейВиСи КЕНВУД КорпорейшнЯпония, Йокогама, Канагава-ку, Мори

Pagina 83

GC-XA1BE• Före användning, läs “Säkerhetsföreskrifter” (s. 2) och “Varning” (s. 3) för att använda produkten på rätt sätt.• Felvisning på grund av ned

Pagina 84

SäkerhetsföreskrifterVARNING:· För att förhindra stöt, öppna inte höljet.Inga underhållsdelar inuti.Överlåt service till kvalicerad personal.ANMÄRKNI

Pagina 85

LYSSNA INTE på hörlurar med hög volym, en sådan användning kan skada din hörsel.BLOCKERA INTE ventilationen av utrustningen, till exempel med gardiner

Pagina 86

Vattentät FunktionDenna kamera är utrustad med en vattentät funktion.Denna kamera kan göra inspelningar i havsvatten och sötvatten.Vi rekommenderar at

Pagina 87

5Genomgång av din kamera[Spela in]/[STÄLL IN]/[Spela]/[PAUSE]-knappenMikrofonLCD-skärmLins[WIDE]/[Föregående] knappStröm/laddningsljus[Tele]/[Nästa] k

Pagina 88

6 Tillbehör delBN-VH105 batteri USB-kabelLCD-skyddsytaFlexibelt basstativFlexibel montering Observera: 1. Ta bort all smuts och fukt innan

Pagina 89

7 Tillbehör delReplacing flexible mountRemoving lens coverFästa glasögonfästeErsätter flexibel monteringTa bort linsskyddet1. Lyft ikarna på gummits

Pagina 90

18Problem/Situation Remediation/SolutionCannot turn on the camera/ The power turns off suddenly.Battery pack is weak or depleted. Recharge the batter

Pagina 91

8Komma igång3 Sätt i minneskortet1. Skjut spärren och öppna locket.2. Sätt i SD-kort (tillval) i kortplatsen tills det låser ordentligt.3. För att ta

Pagina 92

9 Komma åt menyn• Tryck för att öppna alternativmenyn.• Använd / för att växla mellan alternativen. (ex.VIDEO/FOTOLÄGE, WIFI, UPPLÖSNING, VI

Pagina 93

101 PC: Installera WiVideo• Använd kameran för att installera [WiVideo] på datorn genom att koppla in USB-kabeln. Om det inte nns någon Auto-i

Pagina 94

11OBS: WiVideo är endast för Windows® baserade system.Aktiv läge FunktionWiFi/USBHantera video och foto-ler• Överför ler från kameran till datorn.•

Pagina 95

12WiFi inställningar till mobilenOBS: WiVideo är endast för Windows® baserade system.OBS: Innan du skapar någon kontakt mellan mobilen och kamera, så

Pagina 96

13 Mobil: Installera WiVideo• WiVideo är en programvara för att ansluta trådlöst mellan kamera och mobilen/pekplatta.• Hämta WiVideo APP

Pagina 97

14 Mobil: Installera WiVideo• WiVideo är en programvara för att ansluta trådlöst mellan kamera och mobilen/pekplatta.• Hämta WiVideo APP

Pagina 98

15 Mobil: Installera WiVideo• WiVideo är en programvara för att ansluta trådlöst mellan kamera och mobilen/pekplatta.• Hämta WiVideo APP

Pagina 99

16 Mobil: Installera WiVideo• WiVideo är en programvara för att ansluta trådlöst mellan kamera och mobilen/pekplatta.• Hämta WiVideo APP

Pagina 100 - Uma viagem pela sua câmara

17 Mobil: Installera WiVideo• WiVideo är en programvara för att ansluta trådlöst mellan kamera och mobilen/pekplatta.• Hämta WiVideo APP

Pagina 101 - Parte dos acessórios

Outdoor use limited to 10mW eirp within the band 2412-2472MHz

Pagina 102

18Problem/situation Åtgärd/lösningDet går inte att slå på kameran/ strömmen stängs plötsligt av.Batteriet är svagt eller urladdat. Ladda batteriet.Kam

Pagina 103 - Preparativos

Utmhus användning begränsad till 10mW eirp inom frekvensbandet 2412-2472 HMz

Pagina 104 - Gravar e Reproduzir

GC-XA1BE• Перш ніж використовувати прилад, ознайомтеся з «Правилами техніки безпеки», викладеними на с. 2, і «Увагами», викладеними на с. 3, та викори

Pagina 105 - Wi-Fi para PC

Правила техніки безпеки УВАГА!• Не відкривайте корпус! Це може спричинитися до поразки електричним струмом. Всередині відсутні замінні частини або ча

Pagina 106 - Função WiVideo

─────────────────────────────────────────────У випадку поламки слід негайно припинити користуватися камерою і звернутися до місцевого дилера компанії

Pagina 107 - Modos Wi-Fi para telemóvel

— Догляд за камерою після використання — • Після використання у воді або пильному середовищі негайно обмийте камеру у ємності з прісною водою.

Pagina 108

5Зовнішній вигляд камериКнопка (Запис)/(Завдати)/(Відтворення)/ (Пауза)МікрофонРідкокристалічний дисплей (РКД)Об’єктивКнопка (Широкий)/(Попередній)Сві

Pagina 109 - Internet/PA

6 ПриналежностіАкумулятор BN-VH105USB-кабельЗахисна плівка на РКДГнучке кріплення базиГнучке кріплення Примітка: 1. Перш ніж приєднувати п

Pagina 110

7 ПриналежностіReplacing flexible mountRemoving lens coverКріплення на окуляриЗаміна гнучкого кріпленняЗняття кришки з об’єктиву1. Підніміть фіксатори

Pagina 111

8Перед початком користування3 Вставте карту пам’яті1. Відсуньте фіксатор і відкрийте кришку.2. Вставте карту пам’яті (SD-карта, до комплекту не входит

Pagina 112

Safety PrecautionsCAUTION:•To prevent shock, do not open the cabinet.No user serviceable parts inside.Refer servicing to qualied personnel.NOTES:• Th

Pagina 113 - Resolução de problemas

GC-XA1BE• Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die Absätze “Sicherheitshinweise” (S. 2) und “Warnhinweise” (S. 3).• Fehlfunktionen aufgrun

Pagina 114

9 Вхід у меню• Натисніть кнопку, щоб відкрити меню варіантів налаштувань.• Переміщатися по пунктах меню можна за допомогою кнопок / . (напр.

Pagina 115 - GC-XA1BE

101 ПК: встановлення «WiVideo»• Щоб встановити програму «WiVideo» на ПК підключіть камеру до комп’ютера за допомогою USB-кабелю. Якщо автома

Pagina 116 - Veiligheidsmaatregelen

11ПРИМІТКА: Аплікація «WiVideo» призначена для встановлення виключно на ОС Windows®.Активний режим ФункціяWiFi/USBРобота з відео- та фотофайлами• Пере

Pagina 117 - Waarschuwingen

12Режими передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефонПРИМІТКА: Аплікація «WiVideo» призначена для встановлення виключно на ОС Windows®.ПРИМІТКА:

Pagina 118 - WirelessLAN

13 Мобільний телефон: встановлення «WiVideo»• «WiVideo» — це програма для бездротового підключення камери до мобільного телефону або пла

Pagina 119 - Rondleiding van uw camera

14 Мобільний телефон: встановлення «WiVideo»• «WiVideo» — це програма для бездротового підключення камери до мобільного телефону або план

Pagina 120 - Accessoires

15 Мобільний телефон: встановлення «WiVideo»• «WiVideo» — це програма для бездротового підключення камери до мобільного телефону або план

Pagina 121

16 Мобільний телефон: встановлення «WiVideo»• «WiVideo» — це програма для бездротового підключення камери до мобільного телефону або план

Pagina 122 - Aan de slag

17 Мобільний телефон: встановлення «WiVideo»• «WiVideo» — це програма для бездротового підключення камери до мобільного телефону або план

Pagina 123 - Opnemen en afspelen

18Несправність РішенняНеможливо ввімкнути камеру. Камера несподівано вимикається.Недостатній заряд акумулятора, акумулятор повністю розряджений. Заряд

Pagina 124 - WiFi naar PC

SicherheitshinweiseVORSICHT:- Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen.Keine vom Nutzer zu wartenden Teile im Inneren des

Pagina 125 - WiVideo-functie

Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.Застосування поза приміщеннями обмежене потужністю 10

Pagina 126 - WiFi-modi naar mobieltje

Lassen Sie das eingeschaltete Geräte NICHT unbeaufsichtigt, sofern nicht ausdrücklich auf den unbeaufsichtigten Betriebs- oder Standby-Modus hingewies

Pagina 127

Funktion WasserdichtigkeitDiese Kamera ist mit der Funktion “Wasserdicht” ausgestattet.Mit dieser Kamera können Aufnahmen in Süß- und Salzwasser gemac

Pagina 128 - Mobiel: Wivideo APP starten

5Kamera-TourTaste [Aufnahme]/[SET]/[Wiedergabe]/[Pause]MikrofonLCD MonitorObjektivTaste [Weitwinkel]/[Zurück] Netz-/LadelichtTaste [Tele]/[Weiter] Net

Pagina 129

6ZubehörBN-VH105 Akku USB-KabelLCD-SchutzlmFlexibler StativfußFlexibler Halter Hinweis: 1. Entfernen Sie Staub und Feuchtigkeit, bevor Sie

Pagina 130

7ZubehörReplacing flexible mountRemoving lens coverBrillenhalterbefestigungFlexiblen Halter austauschenObjektivabdeckung abnehmen1. Heben Sie die Lasc

Pagina 131

8Inbetriebnahme3 Speicherkarte einlegen1. Schieben Sie die Lasche, um die Abdeckung zu öffnen.2. Schieben Sie die SD-Speicherkarte (optional) i

Pagina 132 - Probleemoplossing

9 So greifen Sie auf das Menü zu• Drücken, um das Optionsmenü zu öffnen.• Verwenden Sie / für den Wechsel zwischen den Optionen. (z. B.

Pagina 133

101 PC: WiVideo-Installation• Verwenden Sie Ihre Kamera, um [WiVideo] über das USB-Kabel auf Ihrem PC zu installieren. Falls keine auto

Pagina 134

─────────────────────────────────────────────If a malfunction occurs, stop using the camcorder immediately and consult your local JVC dealer.─────────

Pagina 135 - Zasady bezpiecznego użycia

11HINWEIS: WiVideo ist für auf Windows® basierende Systeme.Aktiver Modus FunktionWiFi/USBVerwalten Ihrer Video- und Fotodateien• Übertragen Sie Dateie

Pagina 136

12WLAN-Modi für MobilgeräteHINWEIS: WiVideo ist für auf Windows® basierende Systeme.HINWEIS: Bevor Sie die Verbindung zwischen dem Mobilgerät herstell

Pagina 137 - Sieć WLAN

13 Mobilgeräte; WiVideo-Installation• WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/Tablet.• Laden

Pagina 138 - O kamerze

14 Mobilgeräte: WiVideo-Installation• WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/Tablet.• Laden

Pagina 139 - Akcesoria

15 Mobilgeräte: WiVideo-Installation• WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/Tablet.• Laden

Pagina 140

16 Mobilgeräte: WiVideo-Installation• WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/Tablet.• Laden

Pagina 141 - Początek obsługi

17 Mobilgeräte: WiVideo-Installation• WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/Tablet.• Laden

Pagina 142 - Nagrywania i odtwarzanie

18Problem/Situation Ursache/LösungDie Kamera lässt sich nicht einschalten./Das Gerät schaltet plötzlich ab.Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie d

Pagina 143 - WiFi do komputera

Die Verwendung im Freien ist auf 10 m innerhalb von 2412-2472 HMz gegrenzt

Pagina 144 - Funkcja WiVideo

GC-XA1BE• Avant toute utilisation, il est indispensable de lire « Précautions de sécurité » (page 2) et « Précautions importantes » (page 3) an d’uti

Pagina 145 - Tryby WiFi do komórki

Waterproof FunctionThis camera is equipped with a waterproof function.This camera can make recordings in marine water and fresh water.We recommend to

Pagina 146

Précautions de sécuritéATTENTION:• Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier extérieur.Il n’y a pas d’éléments réparables par l’util

Pagina 147 - Komórka: Uruchom WiVideo APP

───────────────────────────────────────────── En cas de mauvais fonctionnement, cessez immédiatement d’utiliser le caméscope et consultez votre revend

Pagina 148

Prises de vues aquatiquesCe caméscope permet de prendre des vues sous l’eau.On peut l’utiliser sous la mer ou en eau douce.Il est recommandé de sélect

Pagina 149

5Faisons le tour de votre caméscopeBouton [Enregistrement] / [CONFIGURATION]/[Lecture]/[Pause]MicroÉcran LCDObjectifBouton [Grand angle]/[Précédent]Vo

Pagina 150

6 AccessoiresBatterie BN-VH105 Câble USBFilm protecteur de l’écran LCDFlexible de montage de baseSupport exible Remarques: 1. Nettoyez tou

Pagina 151 - Wykrywanie i usuwanie usterek

7 AccessoiresReplacing flexible mountRemoving lens coverFixation de la monture pour lunettesRemplacement de la monture flexibleEnlever Le Objectif de

Pagina 152

8Prise en main3 Insérez la carte de mémoire1. Faites glisser le verrou et ouvrez le couvercle.2. Insérez la carte SD (optionnelle) dans le conn

Pagina 153

9 Pour accéder au menu• Appuyez pour ouvrir l’option menu.• Utilisez / pour vous déplacer parmi les options. (À savoir : MODE VIDÉO/PHOTO, W

Pagina 154 - Меры безопасности

101 Ordinateur : Installation de WiVideo• Utilisez le caméscope pour installer [WiVideo] dans l’ordinateur, en connectant le câble USB. Si l’install

Pagina 155 - Предосторожности

11NB : WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows® Mode actif FonctionWiFi/USBGestion des chiers vidéo et photo• Transfert de chiers du caméscope

Pagina 156 - Беспроводная сеть LAN

5Tour of Your Camera[Record]/[SET]/[Play]/[Pause] ButtonMicrophoneSpeakerLCD MonitorLens[Wide]/[Previous] ButtonPower/Charge Light[Tele]/[Next] Butto

Pagina 157 - Основные функции видеокамеры

12Modes WiFi vers un téléphone portableNB : WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows® NB : Avant toute connexion entre portable et caméscope, con

Pagina 158 - Аксессуары

13 Portable : Installation de WiVideo• WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans l entre le caméscope et le portable ou

Pagina 159

14 Portable : Installation de WiVideo• WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans l entre le caméscope et le portable ou

Pagina 160 - Начало работы

15 Portable : Installation de WiVideo• WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans l entre le caméscope et le portable ou

Pagina 161

16 Portable : Installation de WiVideo• WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans l entre le caméscope et le portable ou

Pagina 162 - Wi-Fi и ПК

17 Portable : Installation de WiVideo• WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans l entre le caméscope et le portable ou

Pagina 163 - Функции WiVideo

18Problème/situation Remède/solutionImpossible d’allumer le caméscope / Le caméscope s’éteint inopinément.Batterie faible ou déchargée. Recharger la

Pagina 164 - Страница

Utilisation à l’extérieur limitée à 10 mW PIRE dans la bande 2412-2472 MHz

Pagina 165

GC-XA1BE• Prima di usare, leggere “Precauzioni di sicurezza” (p.2) e “Avvertenze” (p.3) per usare correttamente il prodotto.• Le anomalie di funzionam

Pagina 166 - к личной точке доступа

Misure di sicurezzaATTENZIONE:•Per evitare gli urti, non aprire la struttura.All’interno non vi sono componenti riutilizzabili dall’utente.Rimandiamo

Pagina 167

6 Accessories partBN-VH105 Battery USB cableLCD protect lmFlexible mount Notice: 1. Remove any dirt or moisture before attaching accessori

Pagina 168

─────────────────────────────────────────────In caso di anomalie di funzionamento, smettere immediatamente di usare il dispositivo e rivolgersi al pro

Pagina 169

Funzione “resistenza all’acqua”Questa fotocamera è dotata della funzione di resistenza all’acqua.Questa fotocamera può eseguire registrazioni in acqua

Pagina 170 - Устранение неисправностей

5Panoramica della fotocamera[Registra]/[IMPOSTA]/[Play]/[Pausa]PulsanteMicrofonoMonitor LCDObiettivo[Panoramico]/[Precedente]PulsanteSpia di accension

Pagina 171

6 AccessoriBatteria BN-VH105 Cavo USBPellicola di protezione LCDBase di montaggio essibileSupporto essibile Avviso: 1. Rimuovere l'e

Pagina 172

7 AccessoriReplacing flexible mountRemoving lens coverFissaggio del montaggio occhialiSostituzione del montaggio flessibileTogliere il copriobiettivo1

Pagina 173

8Come iniziare3 Inserimento della scheda di memoria1. Far scorrere il tasto e aprire il coperchio.2. Inserire la scheda SD (Opzionale) nell’alloggiame

Pagina 174 - Säkerhetsföreskrifter

9 Per accedere al menu• Premere per aprire il menu opzione.• Usare / per spostarsi fra le varie opzioni. (AD ESEMPIO MODALITÀ VIDEO/FOTO, WI

Pagina 175 - Försiktighetsåtgärder

101 PC: Installare WiVideo• Usare la fotocamera per installare [WiVideo] al PC collegando il cavo USB. Nel caso in cui compaia l’auto-

Pagina 176

11NOTA: WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows®.Modalità Attiva FunzioneWiFi/USBGestisci i le video e foto.• Trasferire i le dall

Pagina 177 - Genomgång av din kamera

12Modalità WiFi a dispositivo mobileNOTA: WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows®.NOTA: Prima di avviare qualsiasi connessione fra

Pagina 178 - Tillbehör del

7 Accessories partReplacing flexible mountRemoving lens coverAttaching goggle mountReplacing flexible mountRemoving lens protector1. Lift the tabs on

Pagina 179

13 Dispositivo mobile: Installare WiVideo• WiVideo è un software per collegare in modalità wireless la fotocamera e un dispositivo mob

Pagina 180 - Komma igång

14 Dispositivo mobile: Installare WiVideo• WiVideo è un software per collegare in modalità wireless la fotocamera e un dispositivo mob

Pagina 181 - Spela in & Spela

15 Dispositivo mobile: Installare WiVideo• WiVideo è un software per collegare in modalità wireless la fotocamera e un dispositiv

Pagina 182 - WiFi till PC

16 Dispositivo mobile: Installare WiVideo• WiVideo è un software per collegare in modalità wireless la fotocamera e un dispositiv

Pagina 183 - WiVideo funktion

17 Dispositivo mobile: Installare WiVideo• WiVideo è un software per collegare in modalità wireless la fotocamera e un dispositiv

Pagina 184 - Anslut direkt till kamera

18Problema/Situazione Rimedio/SoluzioneNon è possibile accendere la fotocamera / L’alimentazione si spegne improvvisamente.Il pacco batterie è scarico

Pagina 185 - Mobil: Starta WiVideo APP

L’uso all’esterno è limitato a 10mW entro la banda 2412-2472 HMz

Pagina 186

GC-XA1BE• Antes de usar, asegúrese de leer “Precauciones de seguridad” (p.2) y “Advertencias” (p.3) para usar el producto correctamente.• El funcionam

Pagina 187

Precauciones de seguridadPRECAUCIÓN:• Para evitar una descarga eléctrica, no abra el gabinete.Las piezas adentro no pueden repararse por el usuario.Re

Pagina 188

No deje el equipo encendido o desatendido a menos que esté especícamente indicado que esté diseñado para funcionar sin atención o tenga un modo en es

Pagina 189

8Getting Started3 Insert the memory card1. Slide the latch and open the cover.2. Insert the SD card (Optional) into the slot until it locks properly.

Pagina 190 - Felsökning

Función impermeableEsta cámara está equipada con una función impermeable.Esta cámara puede hacer grabaciones en agua marina y agua fresca.Recomendamos

Pagina 191

5Visita guiada de su cámaraBotón [Grabar]/[Ajustar]/[Reproducir]/[Pausa]MicrófonoMonitor de LCDLenteBotón [Amplio] /[Anterior]Luz de energía/cargaBotó

Pagina 192

6 Piezas y accesoriosBatería BN-VH105 Cable USBPelícula de protección LCDBase de la montura exibleMontura exible Aviso: 1. Retire cualqui

Pagina 193 - Правила техніки безпеки

7 Piezas y accesoriosReplacing flexible mountRemoving lens coverInstalación de la montura para gafasReemplazo de la montura flexibleRetiro El protecto

Pagina 194 - Водонепроникність

8Primeros pasos3 Inserción de la tarjeta de memoria1. Deslice el seguro y abra la tapa.2. Inserte la tarjeta SD (opcional) en la ranura hasta

Pagina 195 - «WirelessLAN»

9 Para acceder al menú• Presione para abrir el menú de opciones.• Utilice / para cambiarse entre las opciones. (Por ejemplo, MODO DE VIDEO/F

Pagina 196 - Зовнішній вигляд камери

101 PC: Instalación de WiVideo• Utilice la cámara para instalar [WiVideo] en una PC al conectar el cable USB. Si no hay instalación automáti

Pagina 197 - Приналежності

11NOTA: WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows® Modo activo FunciónWiFi/USBAdministre archivos de videos y fotos• Transera archivos de la c

Pagina 198

12Modos de WiFi para dispositivos móvilesNOTA: WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows® NOTA: antes realizar cualquier conexión entre el disp

Pagina 199 - Перед початком користування

13 Móvil: Instalación de WiVideo• WiVideo es un software para realizar conexiones inalámbricas entre la cámara y el dispositivo móvil o tabl

Pagina 200 - Запис і відтворення

9 To access menu• Press to open the option menu.• Use / to change between the options. (e.g. VIDEO/PHOTO MODE, WIFI, RESOLUTION, WHITE BALAN

Pagina 201

14 Móvil: Instalación de WiVideo• WiVideo es un software para realizar conexiones inalámbricas entre la cámara y el dispositivo móvil o tabl

Pagina 202 - Можливості програми «WiVideo»

15 Móvil: Instalación de WiVideo• WiVideo es un software para realizar conexiones inalámbricas entre la cámara y el dispositivo móvil o tabl

Pagina 203 - Сторінка

16 Móvil: Instalación de WiVideo• WiVideo es un software para realizar conexiones inalámbricas entre la cámara y el dispositivo móvil o tabl

Pagina 204

17 Móvil: Instalación de WiVideo• WiVideo es un software para realizar conexiones inalámbricas entre la cámara y el dispositivo móvil o tabl

Pagina 205 - доступу

18Problema/Situación Remedio/SoluciónNo se puede encender la cámara, se apaga repentinamente.El paquete de baterías está débil o se ha agotado. Recar

Pagina 206

El uso en exteriores está limitado a 10mw peri dentro de la banda de 2412-2472 HMz

Pagina 207 - «хотспоти») не надаються

GC-XA1BE• Antes de utilizar, leia as “Precauções de segurança” (pág.2) e “Cuidados” (pág.3) para o uso correcto do produto.• Um mau funcionamento devi

Pagina 208

Precauções de segurançaCUIDADO:‧Para evitar choques, não abra a estrutura.‧Não há peças reparáveis pelo usuário no interior do aparelho.‧Solicite a

Pagina 209 - Несправність Рішення

da tomada e consulte o seu representante.INCORRECTO: não remova nenhuma tampa xada, já que poderá se expor a voltagens perigosas.INCORRECTO: não deix

Pagina 210

Função Waterproof (Impermeabilidade)Esta unidade está equipada com a função ‘waterproof’.Esta câmara pode gravar em água salgada e água doce.Recomenda

Commenti su questo manuale

Nessun commento