JVC KD-R330 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Computer di bordo auto JVC KD-R330. JVC KD-R330 User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
GET0760-001A
[J]
EN, SP, FR
0811DTSMDTJEIN© 2011 JVC KENWOOD Corporation
KD-R338/KD-R330
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
CoverRear_KD-R338[J]_2.indd 1-2CoverRear_KD-R338[J]_2.indd 1-2 8/5/11 3:09:12 PM8/5/11 3:09:12 PM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Sommario

Pagina 1 - Call 1-800-252-5722

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISGET0760-001A[J]EN, SP, FR0811DTSMDTJEIN© 2011 JVC KENWOOD Corporation KD-R338/KD-R330CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / RÉCEPTEUR C

Pagina 2

10 ENGLISHYou can select a preset sound mode suitable for the music genre.FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to the be

Pagina 3 - CONTENTS

11ENGLISHMenu itemSelectable setting, [Initial: Underlined]DIMMERDIMMER SET AUTO : Changes the display and button illumination between the Day/Night a

Pagina 4 - Setting the clock

12 ENGLISHMenu itemSelectable setting, [Initial: Underlined]AUDIOAMP GAIN *7LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selects if the maximum power of each sp

Pagina 5 - About discs

13ENGLISHTroubleshootingSymptom Remedy/CauseGeneralSound cannot be heard from the speakers. Adjust the volume to the optimum level. / Make sure the un

Pagina 6 - Basic operations

14 ENGLISHUsing Bluetooth ® devicesFor Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (not supplied) to the auxiliar

Pagina 7 - Listening to the radio

15ENGLISHSpecificationsCD PLAYER SECTIONType : Compact disc playerSignal Detection System : Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of

Pagina 8 - Listening to a disc

2ESPAÑOLIMPORTANTE (EE.UU.)Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de con

Pagina 9

3ESPAÑOLCómo montar/desmontar el panel de controlCómo reposicionar su unidadTambién se borrarán los ajustes preestablecidos por usted.Cómo expulsar el

Pagina 10 - Selecting a preset sound mode

4ESPAÑOL1 Encienda la unidad. 2 3 Puesta en hora del reloj1 Encienda la unidad.2 3 Seleccione <CLOCK>.4 Seleccione <CLOCK SET>. 5 Aju

Pagina 11

5ESPAÑOLPrecaución:• Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalen

Pagina 12 - Additional information

2 ENGLISHINFORMATION (For U.S.A.)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15

Pagina 13 - Troubleshooting

6ESPAÑOLOperaciones básicasDisco de control Expulsa el discoRanura de cargaSensor remoto• DO lo exponga a la luz solar brillante.Ventanilla de visuali

Pagina 14 - Using Bluetooth ® devices

7ESPAÑOLMejora de la recepción FM12] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON>Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereof

Pagina 15 - Specifications

8ESPAÑOLPara detener la reproducción y expulsar el discoSi no extrae el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, el disco será insertado automática

Pagina 16

9ESPAÑOLConexión de otros componentes externosEscuchando otros componentes externosMiniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) (con conector en forma

Pagina 17 - CONTENIDO

10ESPAÑOLPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical.FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vuel

Pagina 18 - Puesta en hora del reloj

11ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [Inicial: Subrayado]DIMMERDIMMER SET AUTO : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones entre

Pagina 19 - Acerca de los discos

12ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [Inicial: Subrayado]AUDIOAMP GAIN *7LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selecciónelo si la potencia máxi

Pagina 20 - Operaciones básicas

13ESPAÑOLLocalización de averíasSíntoma Soluciones/CausasGeneralNo se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.Ajuste el volumen al nivel óp

Pagina 21 - Para escuchar la radio

14ESPAÑOLUso de dispositivos Bluetooth ®Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100) (no suministrado) al jac

Pagina 22 - Escuchando un disco

15ESPAÑOLEspecificacionesSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDTipo : Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal : Captor óptico sin contacto

Pagina 23

3ENGLISHHow to attach/detach the control panelHow to reset your unitYour preset adjustments will also be erased.How to forcibly eject a disc • Be care

Pagina 24 - Operaciones de los menús

2FRANÇAISPrécautions:Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.IMPORTANT POU

Pagina 25

3FRANÇAISComment attacher/détacher le panneau de commandeComment réinitialiser votre appareilVos ajustements préréglés sont aussi effacés.Comment forc

Pagina 26 - Información adicional

4FRANÇAIS1 Mise sous tension de l’appareil. 2 3 Réglage de l’horloge1 Mise sous tension de l’appareil.2 3 Choisissez <CLOCK>.4 Choisissez &l

Pagina 27 - Localización de averías

5FRANÇAISAttention:• Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équ

Pagina 28 - Preparativos

6FRANÇAISOpérations de baseMolette de commande Éjection d’un disqueFente d’insertionCapteur de télécommande• NE l’exposez PAS à la lumière directe du

Pagina 29 - Especificaciones

7FRANÇAISAmélioration de la réception FM12] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON>La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.Po

Pagina 30 - AVERTISSEMENT:

8FRANÇAISArrête de la lecture et éjection du disqueSi le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré automatiquement dans la fen

Pagina 31 - MATIERES

9FRANÇAISConnexion d’autres appareils extérieursÉcoute d’un autre appareil extérieurMini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) (avec connecteur en forme

Pagina 32 - Réglage de l’horloge

10FRANÇAISVous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique.FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER

Pagina 33 - À propos des disques

11FRANÇAISArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné]DIMMERDIMMER SET AUTO : Change l’éclairage de l’affichage et des to

Pagina 34 - Opérations de base

4 ENGLISH1 Turn on the power. 2 3 Setting the clock1 Turn on the power.2 3 Select <CLOCK>.4 Select <CLOCK SET>. 5 Adjust the hour. 6

Pagina 35 - Écoute de la radio

12FRANÇAISArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné]AUDIOAMP GAIN *7LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Choisissez ce ré

Pagina 36 - Écoute d’un disque

13FRANÇAISGuide de dépannageSymptôme Remède/CauseGénéralitésAucun son n’est entendu des enceintes. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Assurez-

Pagina 37

14FRANÇAISUtilisation de périphériques Bluetooth ®Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (non fournis) à l

Pagina 38 - Utilisation des menus

15FRANÇAISSpécificationsSECTION DU LECTEUR CDType : Lecteur de disque compactSystème de détection du signal : Capteur optique sans contact (laser semi

Pagina 39

5ENGLISHCaution:• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.• Battery shall not be exposed

Pagina 40 - Informations complémentaires

6 ENGLISHBasic operationsControl dial Ejects the discLoading slotRemote sensor• DO NOT expose to bright sunlight.Display windowFront auxiliary input j

Pagina 41 - Guide de dépannage

7ENGLISHImproving the FM reception12] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON>Reception improves, but stereo effect will be lost.To restore the

Pagina 42 - Préparation

8 ENGLISHStopping playback and ejecting the discIf the ejected disc is not removed within 15 seconds, it is automatically inserted into the loading sl

Pagina 43 - Spécifications

9ENGLISHConnecting the other external componentsListening to the other external components3.5 mm (1/8”) stereo mini plug (with “L” shaped connector) (

Commenti su questo manuale

Nessun commento