Jvc KD-SC800R Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Autoradio Jvc KD-SC800R. Инструкция по эксплуатации JVC KD-SC800R Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 123
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
GET0146-002A
[E]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KD-SC800R/KD-S901R
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
ESPAÑOL
ITALIANO
РУCCKИЙ POLSKI
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej
instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
KD-SC800R
KD-SC800R
KD-S901R
KD-S901R
Cover_002A_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/22/03, 12:49 PM3
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Sommario

Pagina 1 - KD-SC800R/KD-S901R

GET0146-002A[E]INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESISTRUZIONIINSTRUKCJA OBS¸UGIИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИKD-SC800R/KD-S901RCD RECEIVERRECEPTOR CON CDSI

Pagina 2 - Cómo reposicionar su unidad

10ESPAÑOLOPERACIONES DE RDSQué puede hacer con RDSEl RDS (sistema de datos por radio) permite alas estaciones de FM transmitir una señaladicional junt

Pagina 3 - CONTENIDO

10РУCCKИЙОПЕРАЦИИ С RDSЧто Вы можете делать спомощью RDSRDS (система радиоданных) даетвозможность радиостанциям FM посылатьдополнительный сигнал наряд

Pagina 4 - UBICACION DE LOS BOTONES

11РУCCKИЙ1Нажмите и держите кнопку SEL(выбор) в течение более 2 секундс тем, чтобы на экране дисплеяпоявился один из параметровPSM. (PSM: смотрите стр

Pagina 5 - OPERACIONES BASICAS

12РУCCKИЙИспользование резервногоприем PTYРезервный прием PTY дает возможностьданному устройству временнопереключиться на Вашу любимую программу(PTY:

Pagina 6 - Ajuste del reloj

13РУCCKИЙПоиск Вашей любимойпрограммыВы можете искать любой из кодов PTY.В дополнение к этому Вы можете сохранить впамяти 6 Ваших любимых типов програ

Pagina 7 - OPERACIONES DE LA RADIO

14РУCCKИЙ• Если нет радиостанции, передающий в эфирпрограмму того же кода PTY, который Вывыбрали, радиостанция не меняется.Примечание:В некоторых райо

Pagina 8 - Cómo almacenar emisoras en

15РУCCKИЙ• Смотрите также “Изменение общихпараметров настройки (PSM)” на страницу 22.1 Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) втечение более 2 секунд с

Pagina 9 - Cómo sintonizar una emisora

16РУCCKИЙКоды PTYNEWS: НовостиAFFAIRS: Тематические программы,подробно излагающиетекущие новости или событияINFO: Программы, в которых даютсясоветы по

Pagina 10 - OPERACIONES DE RDS

17РУCCKИЙОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИВоспроизведениекомпакт-диска1Откройте панель управления.Примечание в отношении включения водно касание:Когда компак

Pagina 11

18РУCCKИЙЧтобы остановить воспроизведениеи вытащить компакт-дискНажмите на кнопку 0.Воспроизведение компакт-диска останавливаетсяи панель управления о

Pagina 12

19РУCCKИЙИспользование кнопок +10 и –10• Напр. 1: выбор дорожки 32 привоспроизведении дорожки 6• Напр. 2: выбор дорожки 8 привоспроизведении дорожки 3

Pagina 13

11ESPAÑOL1Pulse y mantenga pulsado SEL(selección) durante más de2 segundos para que aparezca unode los ítems de PSM en la pantalla.(PSM: consulte la p

Pagina 14 - Otras convenientes funciones

20РУCCKИЙНАСТРОЙКА ЗВУКАИндикацияДля:Запрограммированныезначения BAS TRE LOUDUSER (Бемольный 00 00 OFF

Pagina 15 - Cambio del modo de pantalla

21РУCCKИЙНастройка звукаВы можете настроить характеристики звукапо Вашему вкусу.1Выберите тот параметр, которыйВы хотите настроить.При каждом нажатиик

Pagina 16 - Códigos PTY

22РУCCKИЙВыбор изображения уровня наэкране дисплея—LEVELВы можете выбрать изображение уровня наэкране дисплея по Вашему вкусу.При отгрузке с завода вы

Pagina 17 - OPERACIONES DE CD

23РУCCKИЙВпередНазадНазадВперед0:00 6CLOCK H Настройка часаCLOCK M Настройка минуты24H/12H 24/12-часовое времяна экране дисплеяAUTO ADJ Автоматическая

Pagina 18 - Cómo encontrar una pista o un

24РУCCKИЙКрышкапанелиСтандартнаяпанельНастройка цветаотображенияДанный раздел относится только кмодели KD-SC800R.Вы можете выбрать цвет для отображени

Pagina 19 - Prohibición de la expulsión

25РУCCKИЙ3Установите другую панель(стандартный, прилагаемый иливыгруженный трафарет панели)по своему предпочтению.• Прикрепление стандартной панели• П

Pagina 20 - AJUSTES DEL SONIDO

26РУCCKИЙОтсоединение панелиуправленияВы можете отсоединить панель управления,когда выходите из машины.При отсоединении или установке панелиуправления

Pagina 21 - Ajuste del sonido

27РУCCKИЙ3. Поставьте держатель батарейки наместо.Всовывайте обратно держательбатарейки до тех пор, пока не услышитещелчок.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:• Храните б

Pagina 22 - OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

28РУCCKИЙ3 Выбирает запрограммированныерадиостанции во время прослушиваниярадио.При каждом нажатии этой кнопки номерзапрограммированной радиостанцииво

Pagina 23

29РУCCKИЙВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙТо, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезнуюпроблему. Перед тем, как обращ

Pagina 24 - Cambio de la placa estándar

12ESPAÑOLEmpleo de la recepción de espera dePTYLa recepción de espera de PTY permite que launidad cambie temporalmente a su programafavorito (PTY: tip

Pagina 25

30РУCCKИЙТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕОбращение с дискамиЭто устройство предназначено для воспроизведениякомпакт-дисков, компакт-дисков однократной записии

Pagina 26 - Desmontaje del panel de

31РУCCKИЙТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯЗВУКОВОЙ ЧАСТОТЫМаксимальная выходная мощность:Передние: 45 Вт на каналЗадние: 45 Вт на каналНепрер

Pagina 27 - Instalación de la pila

SP, IT, PO, RU0203KKSMDTJEIN¿Tiene PROBLEMAS con la operación?Por favor reinicialice su unidadConsulte la páfina de Cómo reposicionar su unidadPROBLEM

Pagina 28 - Ubicacion de los botones

InstructionsCD RECEIVERKD-SC800R/KD-S901R

Pagina 29 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

13ESPAÑOLBúsqueda de su programa favoritoPuede efectuar la búsqueda de cualquiera de loscódigos PTY.Asimismo, podrá almacenar 6 tipos deprogramas favo

Pagina 30 - MANTENIMIENTO

14ESPAÑOL• Si hay una emisora que esté transmitiendo unprograma con el mismo código PTY que elseleccionado por usted, se sintonizará esaemisora.• Si n

Pagina 31 - ESPECIFICACIONES

15ESPAÑOLAjuste del nivel de volumen de TAPodrá preajustar el nivel de volumen pararecepción de espera de TA. Cuando se reciba unprograma de tráfico,

Pagina 32 - ITALIANO

16ESPAÑOLCódigos PTYNEWS: NoticiasAFFAIRS: Programas temáticos que van denoticias a asuntos de actualidadINFO: Programas que ofrecen consejossobre una

Pagina 33

17ESPAÑOLOPERACIONES DE CDPara reproducir un CD1Abra el panel de control.Nota sobre la operación con pulsación única:Si pulsa CD cuando hay un CD intr

Pagina 34 - IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI

18ESPAÑOLPara parar la reproducción y expulsar el CDPulse 0.La reproducción del CD se para y el panel decontrol bascula hacia abajo. El CD seráexpulsa

Pagina 35 - OPERAZIONI BASE

19ESPAÑOLCómo usar los botones +10 y –10• Ej. 1: Para seleccionar la pista número 32mientras se está reproduciendo lapista número 6• Ej. 2: Para selec

Pagina 36 - Impostazione dell’orologio

2ESPAÑOLANTES DE USAR*Para fines de seguridad...• No aumente demasiado el nivel de volumen pues esmuy peligroso conducir si no se escuchan lossonidos

Pagina 37 - FUNZIONI RADIO

20ESPAÑOLAJUSTES DEL SONIDOIndicación Para: Valores preajustadosBAS TRE LOUDUSER (Sonido 00 00 OFFplano)ROCK Rock o +03 +01 ONmúsica dediscoC

Pagina 38 - Memorizzazione di stazioni

21ESPAÑOLAjuste del sonidoUsted puede ajustar las características desonido a su preferencia.1Seleccione el ítem que deseaajustar.Cada vez que pulsa el

Pagina 39 - Sintonizzazione su una

22ESPAÑOLPara seleccionar el medidor de nivel—LEVELUsted puede seleccionar la pantalla de nivel a sugusto.La unidad se expide de fábrica, “AUDIO 2” se

Pagina 40 - FUNZIONI RDS

23ESPAÑOLAvanceRetrocesoRetrocesoAvanceCLOCK H Ajuste de la horaCLOCK M Ajuste de los minutos24H/12H Indicación de 24/12 horasAUTO ADJ Ajuste automáti

Pagina 41 - Ricezione in TA Standby

24ESPAÑOLCubierta dela placaPlaca estándarSelección del color de lapantallaEsta sección es sólo para el KD-SC800R.Puede seleccionar el color de la pan

Pagina 42 - Ricezione in PTY Standby

25ESPAÑOL3Reemplace la placa por otra (placaestándar, recortada o descargada)deseada.• Cuando instale una placa estándar• Cuando instale una placa rec

Pagina 43

26ESPAÑOLDesmontaje del panel decontrolPodrá desmontar el panel de control cuandosalga de su automóvil.Al desmontar o instalar el panel de control,pre

Pagina 44

27ESPAÑOL3. Vuelva a colocar a la portapila.Inserte nuevamente a la portapilaempujándolo hasta escuchar un chasquido.ADVERTENCIA:• Guarde la pila fuer

Pagina 45

28ESPAÑOL3 Selecciona la emisora preajustada mientrasestá escuchando la radio.Cada vez que pulsa el botón, el número de laemisora preajustada aumenta,

Pagina 46 - Codici PTY

29ESPAÑOLLOCALIZACIÓN DE AVERIASLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes deacudir al centro

Pagina 47 - FUNZIONI CD

3ESPAÑOLCONTENIDOMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor leadetenidamente este manual para comprender a fondo tod

Pagina 48 - Individuazione di una traccia

30ESPAÑOLMANTENIMIENTOManipulación de los discosEsta unidad ha sido diseñada para reproducirCDs, CD-Rs (regrabables) y CD-RWs(reescribibles).• Esta un

Pagina 49 - Blocco espulsione CD

31ESPAÑOLESPECIFICACIONESSECCION DEL AMPLIFICADOR DEAUDIOMáxima potencia de salida:Delantera: 45 W por canalTrasera: 45 W por canalPotencia de salida

Pagina 50 - REGOLAZIONE DEL SUONO

2ITALIANOPRIMA DELL’USO*Fer motivi di sicurezza...• Evitare di alzare eccessivamente il volume inquanto così facendo si escludono i rumori esterni es

Pagina 51 - destra)

3ITALIANOINDICELa ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni primadi utilizzare l’apparecchio in m

Pagina 52 - ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI

4ITALIANOIDENTIFICAZIONE DI PULSANTIPanello di comandoFinestra di visualizzazioneu Pulsante RPT (ripetizione)i Pulsante RND (casuale)o Pulsanti numeri

Pagina 53

5ITALIANOOPERAZIONI BASEAccensione dell’apparecchio1Accendere l’apparecchio.Nota sul funzionamento con un solo pulsante:Selezionando la sorgente come

Pagina 54 - Modifica della piastrina

6ITALIANOImpostazione dell’orologioÈ altresì possibile impostare l’ora nel formato 24ore o 12 ore.1Tenere premuto SEL (seleziona) peralmeno 2 secondi,

Pagina 55

7ITALIANOFUNZIONI RADIOAscolto della radioPer sintonizzarsi su una particolare stazione èpossibile usare la ricerca automatica o manuale.Ricerca autom

Pagina 56 - Rimozione del pannello di

8ITALIANO3Con “M” (manuale) lampeggiante,sintonizzarsi sulla stazione voluta.• Se si lascia il pulsante, la modalitàmanuale si disattiva automaticamen

Pagina 57 - USO DEL TELECOMANDO

9ITALIANOPreimpostazione manualeSi possono preimpostare manualmente fino a 6stazioni locali per ogni banda (FM1, FM2, FM3 eAM).Es.: Memorizzazione di

Pagina 58 - Telecomando

4ESPAÑOLUBICACION DE LOS BOTONESPanel de controlVentanilla de visualizacióni Botón RND (aleatoria)o Botones numéricos; Botón T (TP/PTY: tráfico de pro

Pagina 59

10ITALIANOFUNZIONI RDSFunzioni possibili con RDSLa funzione RDS (sistema dati radio) consentealle stazioni FM d’inviare un segnalesupplementare assiem

Pagina 60 - MANUTENZIONE

11ITALIANO1Tenere premuto SEL (seleziona) peralmeno 2 secondi, in modo che unodei componenti PSM appaia suldisplay. (PSM: Cfr. pagina 23).2Selezionare

Pagina 61 - SPECIFICHE

12ITALIANORicezione in PTY StandbyLa ricezione in PTY Standby consente lacommutazione temporanea dell’unità sulprogramma preferito (PTY: Programme Typ

Pagina 62 - Zerowanie pami´ci urzàdzenia

13ITALIANORicerca del programma preferitoÈ possibile ricercare qualsiasi codice PTY.Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi diprogrammi preferiti con i

Pagina 63 - SPIS TREÂCI

14ITALIANO• Se una stazione sta trasmettendo unprogramma con il codice PTY selezionato,l’apparecchio si sintonizza su tale stazione.• Se nessuna stazi

Pagina 64 - Panel przedni

15ITALIANOImpostazione del volume per laricezione di notiziari sul traffico (TA)È possibile memorizzare il volume per laricezione in standby di notizi

Pagina 65 - W∏àczanie radioodtwarzacza

16ITALIANOCodici PTYNEWS: NotizieAFFAIRS: Programma di attualità connotizie ed affariINFO: Programmi che forniscono idee esuggerimenti su una grandeva

Pagina 66 - Ustawianie zegara

17ITALIANOFUNZIONI CDAscolto di CD1Aprire il pannello di controllo.Nota sul funzionamento con un solo pulsante:Se il CD è già stato inserito nell’appo

Pagina 67 - Obs∏uga tunera

18ITALIANOPer interrompere l’ascolto ed espellere ilCDPremere 0.La riproduzione del CD si interrompe, il pannellodi controllo si apre e il CD viene au

Pagina 68 - Programowanie stacji

19ITALIANOUtilizzo dei pulsanti +10 e –10• Es. 1: Per selezionare la traccia numero 32durante la riproduzione della traccianumero 6• Es. 2: Per selezi

Pagina 69 - Odbiór zaprogramowanych

5ESPAÑOLOPERACIONES BASICASConexión de la alimentación1Encienda la unidad.Nota sobre la operación con pulsación única:La unidad se enciende automática

Pagina 70 - SYSTEM RDS

20ITALIANOREGOLAZIONE DEL SUONOIndicazionePer: Valori memorizzatiBAS TRE LOUDUSER(Senza effetti)00 00 OFFROCK Musica rock +03 +01 ONo discoCLASSIC Mus

Pagina 71

21ITALIANORegolazione del suonoLe caratteristiche sonore possono essereregolate secondo le proprie preferenze.1Selezionare la voce che s’intenderegola

Pagina 72 - Odbiór programów PTY w tle

22ITALIANOPer selezionare la visualizzazione dellivello—LEVELÈ possibile selezionare a piacere lavisualizzazione del livello del volume.Di fabbrica, è

Pagina 73

23ITALIANOAvanzamentoRetrocessioneRetrocessioneAvanzamento0:00 6CLOCK H Regolazione dell’oraCLOCK M Regolazione dei minuti24H/12H Visualizzazione dell

Pagina 74 - Inne przydatne funkcje i

24ITALIANOCoperturadellapiastrinaPiastrinastandardSelezione del colore deldisplayLa presente sezione riguarda solo i modelliKD-SC800R.È possibile sele

Pagina 75 - Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci

25ITALIANO3Sostituire la piastrina con un’altrapiastrina (standard, ritagliabile oscaricata dal sito) secondo leproprie preferenze.• Applicazione di u

Pagina 76 - Kody PTY

26ITALIANORimozione del pannello dicomandoQuando si lascia la vettura, è possibile staccareil pannello di comando.Quando si disinserisce o reinserisce

Pagina 77 - ODTWARZACZ CD

27ITALIANO3. Reinserire il portabatteria.Inserire di nuovo il portabatteria spingendolofino ad avvertire un clic.AVVERTENZA:• Conservare la batteria i

Pagina 78 - Wybieranie ˝àdanego utworu

28ITALIANO3 Seleziona la stazione durante l’ascolto dellaradio.Ogniqualvolta si preme il pulsante, il numerodella stazione predisposta aumenta e lasta

Pagina 79 - Blokada mechanizmu

29ITALIANOINDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTILe eventuali anomalie non sempre costituiscono dei problemi seri. Verificare i seguenti punti prima diriv

Pagina 80 - USTAWIENIA DèWI¢KOWE

6ESPAÑOLAjuste del relojTambién podrá ajustar el sistema del reloj ya seaa 24 horas o 12 horas.1Pulse y mantenga pulsadoSEL (selección) durante más de

Pagina 81 - Wybieranie ustawieƒ

30ITALIANOMANUTENZIONESupporto centraleManipolazione dei dischiL’apparecchio è previsto per riprodurreesclusivamente CD, CD-R (registrabili) e CD-RW(r

Pagina 82 - INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

31ITALIANOSPECIFICHESEZIONE AMPLIFICATORE AUDIOUscita massima di potenza:Anteriore: 45 W/canalePosteriore: 45 W/canaleUscita di potenza continua (RMS)

Pagina 83 - Pozycje PSM

2POLSKIZALECENIA WST¢PNE*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa...• Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomugłośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będądocier

Pagina 84 - Wymiana standardowej

3POLSKISPIS TREÂCIDzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy ouwa˝ne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà

Pagina 85 - Wycinanie nak∏adek

4POLSKIPRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIAPanel przedniWyÊwietlaczi Przycisk RND (odtwarzanie losowe)o Przyciski numeryczne; Przycisk T (TP/PTY: informacj

Pagina 86 - Zdejmowanie przedniego

5POLSKIPODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZAW∏àczanie radioodtwarzacza1W∏àcz radioodtwarzacz.Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:Wybranie źródła dźwięk

Pagina 87 - KORZYSTANIE Z PILOTA

6POLSKIUstawianie zegaraZegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub12-godzinnym.1NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝

Pagina 88 - Opis przycisków pilota

7POLSKITUNERObs∏uga tuneraStacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak iautomatycznie.Automatyczne wyszukiwanie stacji:Strojenie automatyczne1Wybierz

Pagina 89 - ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

8POLSKI3Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy nawyÊwietlaczu miga litera “M”(strojenie r´czne).• W przypadku zwolnienia przycisku trybstrojenia r´cznego zostani

Pagina 90 - KONSERWACJA

9POLSKIProgramowanie r´czneFunkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 iAM).Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o c

Pagina 91 - DANE TECHNICZNE

7ESPAÑOLOPERACIONES DE LA RADIOPara escuchar la radioPodrá sintonizar una determinada emisoramediante búsqueda automática o búsquedamanual.Para buscar

Pagina 92 - ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

10POLSKISYSTEM RDSPodstawowe funkcje RDSSystem RDS (Radio Data System) umo˝liwiastacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏aniedodatkowego sygna∏u wraz z n

Pagina 93 - СОДЕРЖАНИЕ

11POLSKI1NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna zpozycji PSM. (PSM: patrz str. 23).2Wybi

Pagina 94 - РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК

12POLSKIOdbiór programów PTY w tleFunkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwiatymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM lubodtwarzacza CD) i prze∏àczeni

Pagina 95 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

13POLSKIWyszukiwanie ulubionego programuUrzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnegotypu programu zgodnego z obs∏ugiwanymikodami PTY. Pozwala tak˝e zapis

Pagina 96 - Истекшее время

14POLSKI• JeÊli jakaÊ stacja nadaje program o takimsamym kodzie PTY, zostanie dostrojona.• JeÊli ˝adna stacja nadaje programu o takimsamym kodzie PTY,

Pagina 97 - ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ

15POLSKIRegulacja poziomu g∏oÊnoÊciinformacji dla kierowcówDla funkcji odbioru informacji dla kierowców wtyle mo˝na przypisaç domyÊlny poziomg∏oÊnoÊci

Pagina 98 - Сохранение

16POLSKIKody PTYNEWS: Programy informacyjneAFFAIRS: Programy tematycznepoÊwi´cone bie˝àcymwiadomoÊciom lub wydarzeniomINFO: Programy, których zadaniem

Pagina 99 - Настройка на

17POLSKIODTWARZACZ CDOdtwarzanie p∏yty CD1Otwórz panel radioodtwarzacza.Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:Jeśli w szczelinie znajduje się już płyta

Pagina 100 - ОПЕРАЦИИ С RDS

18POLSKIZatrzymywanie odtwarzania i wysuwaniep∏yty CDNaciÊnij przycisk 0.Odtwarzanie zostanie zatrzymane, a panel otwarty.Nast´pnie urzàdzenie automat

Pagina 101 - Использование резервного

19POLSKIKorzystanie z przycisków +10 i –10• Przyk∏ad 1: Wybieranie utworu 32 w trakcie odtwarzania utworu 6• Przyk∏ad 2: Wybieranie utworu 8

Pagina 102

8ESPAÑOL3Sintonice la emisora deseadamientras “M” (Manual) estádestellando.• Si aparta su dedo del botón, el modomanual se desactivará automáticamente

Pagina 103 - Поиск Вашей любимой

20POLSKIUSTAWIENIA DèWI¢KOWEPozycja Zastosowanie:ZaprogramowanewartoÊciBAS TRE LOUDUSER (czysty 00 00 OFFdêwi´k)ROCK Rock lub +03 +01 ONdyskotekowaCLA

Pagina 104 - Другие полезные функции

21POLSKIWybieranie ustawieƒdêwi´kowychUrzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrówdêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.1Wybierz ustawienie, które chceszdos

Pagina 105

22POLSKIWybór wskaênika poziomu—LEVELSposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝nadostosowaç do w∏asnych upodobaƒ.Fabrycznie ustawiana jest opcja “AUDIO

Pagina 106 - Коды PTY

23POLSKIW przódWsteczWsteczW przód0:00 6CLOCK H Ustawianie godzinyCLOCK M Ustawianie minut24H/12H 24/12-godzinny trybwyÊwietlaniaAUTO ADJ Automatyczne

Pagina 107 - ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ

24POLSKIOs∏onaStandardowanak∏adkaWybieranie koloru wyÊwietlaczaTa cz´Êç instrukcji dotyczy tylko modelu KD-SC800R.Kolor wyÊwietlacza mo˝na dostosowaç

Pagina 108 - Отыскание трека или

25POLSKI3Za∏ó˝ nowà nak∏adk´ (standardowà,wyci´tà lub pobranà z Internetu).• Zak∏adanie nak∏adki standardowej• Zak∏adanie nak∏adki wyci´tej lubpobrane

Pagina 109 - в течение более 2

26POLSKIZdejmowanie przedniegopaneluWysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przednipanel.Podczas zdejmowania i zak∏adania panelunale˝y zachowaç ostro˝noÊç,

Pagina 110 - НАСТРОЙКА ЗВУКА

27POLSKI3. Wsuƒ zasobnik baterii.Zasobnik nale˝y docisnàç tak, aby rozleg∏osi´ charakterystyczne klikni´cie.ZALECENIA:• Baterie należy przechowywać w

Pagina 111 - Настройка звука

28POLSKI3 Wybór zaprogramowanej stacji w trakcieodbioru sygna∏u radiowego.Ka˝de naciÊni´cie przycisku powodujewybranie zaprogramowanej stacji o kolejn

Pagina 112 - ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ

29POLSKIROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓWNie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝ysprawdziç poni˝sze punk

Pagina 113

9ESPAÑOLPreajuste manualPodrá preajustar manualmente hasta 6 emisorasen cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM).Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de88,3 M

Pagina 114 - Замена стандартной

30POLSKIKONSERWACJAZalecenia dotyczàce p∏ytUrzàdzenie jest przystosowane do odtwarzaniap∏yt CD, CD-R (jednokrotnego zapisu) i CD-RW(wielokrotnego zapi

Pagina 115 - Как использовать трафареты

31POLSKIDANE TECHNICZNEWZMACNIACZ AUDIOMaksymalna moc wyjÊciowa:Przód: 45 W na kana∏Ty∏: 45 W na kana∏Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS):Przód: 17 W na kana∏,

Pagina 116 - Отсоединение панели

2РУCCKИЙПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ КЭКСПЛУАТАЦИИ*Для Вашей безопасности...• Не повышайте слишком сильно громкость,поскольку в результате этого заглуша

Pagina 117 - Установка батарейки

3РУCCKИЙСОДЕРЖАНИЕБлагодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкц

Pagina 118 - Расположение кнопок

4РУCCKИЙРАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОКПанель управленияОкно на экране дисплеяi Кнопка RND (произвольное)o Нумерованные кнопки; Кнопка T (TP/PTY: программа движен

Pagina 119 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5РУCCKИЙОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВключение1Включите устройство.Примечание в отношении управления водно касание:Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте2 н

Pagina 120 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

6РУCCKИЙУстановка часовВы можете также установить систему часовлибо на 24 часа, либо на 12 часов.1Нажмите и держите кнопку SEL(выбор) в течение более

Pagina 121 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

7РУCCKИЙОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМПрослушивание радиоВы можете использовать автоматический илиручной поиск при настройке на конкретнуюрадиостанцию.Авт

Pagina 122 - Затруднения при эксплуатации?

8РУCCKИЙ3Настройтесь на радиостанцию,которую Вы хотите слушать, покамигает буква “M” (ручной).• Если Вы снимите палец с кнопки,ручной режим автоматиче

Pagina 123 - CD RECEIVER

9РУCCKИЙРучное программированиеВы можете запрограммировать до 6радиостанций в каждом диапазоне (FM1,FM2, FM3 и AM) вручную.Напр.: Для того, чтобы запо

Commenti su questo manuale

Nessun commento