Jvc DLA-HD1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Jvc DLA-HD1. JVC DLA-HD1 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 108
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Erste Schritte Vorbereitung
Grundlegender Betrieb
Einstellungen Fehlerbehebung Andere
LCT2215-002D
D-ILA PROJEKTOR
PROIETTORE D-ILA
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
DLA-HD1
DEUTSCH ITALIANO
DLA-HD1D_GE.book Page 1 Wednesday, March 14, 2007 5:46 PM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Sommario

Pagina 1 - PROIETTORE D-ILA

Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereLCT2215-002DD-ILA PROJEKTORPROIETTORE D-ILA BEDIENUNGSANLEITUNGISTR

Pagina 2 - Sicherheitsmassnahmen

10Wichtigste EigenschaftenUnterstützt mehrere digitale Gerätez Im Lieferumfang ist ein Doppel-HDMI-Anschluss enthalten, der eine digitale Übertragung

Pagina 3

646AltriInterfaccia RS-232CÈ possibile effettuare il controllo di questa unità tramite un computer, collegando un cavo incrociato RS-232C (D-Sub a 9 p

Pagina 4 - (Nur Großbritannien)

47Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANO Comando e datiComando operativo e dati (codice bin

Pagina 5

48Interfaccia RS-232C (Continua)6AltriCodice del telecomandoz Il codice binario viene inviato durante la comunicazione.Nome del tasto del telecomando

Pagina 6

49Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOQuesta sezione mostra esempi di comunicazione di RS-

Pagina 7

650AltriCopyright ed avvertimenti cautelativiz I logo HDMI, HDMI e l’interfaccia multimediale ad alta definizione sono marchi di fabbrica o marchi di

Pagina 8

51Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOÈ necessario prendere misure di sicurezza per preven

Pagina 9

652AltriSpecifiche1 D-ILA è l’abbreviazione di Direct drive Image Light Amplifer.2 I dispositivi D-ILA sono prodotti usando una tecnologia ad altissim

Pagina 10 - Wichtigste Eigenschaften

53Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANO(Apparecchio: mm)DimensioniCentro della lente Anter

Pagina 11 - Perfekt für jeden Standort

Printed in Japan0207TTH-SW-VP© 2007 Victor Company of Japan, LimitedD-ILA PROJEKTORPROIETTORE D-ILADLA-HD1DLA-HD1D_GE.book Page 56 Wednesday, March

Pagina 12 - Erste Schritte

11Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereWunderschöne Bilder auf großer Leinwandz Genießen Sie gleichmäßig

Pagina 13 - Zubehör/Optionales Zubehör

121Erste SchritteErste SchritteSicherheitsmassnahmen...2Wichtigste Eigenschaften...

Pagina 14 - Bedienelemente und Funktionen

13DEUTSCHErste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereLesen dieser Bedienungsanleitung/Zubehör/Optionales Zubehö

Pagina 15 - Grundlegender Betrieb

114Erste SchritteBedienelemente und Funktionen Rückseite/Oberfläche obenLuftauslassöffnungEinstellen der Bildgröße(pS25)Einstellen der Bildschärfe(pS

Pagina 16 -  Fernbedienung

15Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHLeuchte an (rot):Warnmodus (pS41)Leuchte an/Blinkt (orange

Pagina 17 - Verwendung der Fernbedienung

16Bedienelemente und Funktionen (Fortsetzung)1Erste Schritte FernbedienungEinschalten des StromsEinstellung der Bildgröße(pS26)Einstellung des Gammaw

Pagina 18

17DEUTSCHErste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereVerwendung der Fernbedienungz Wenn die Fernbedienung zur B

Pagina 19 - Anschließen

2Vorbereitung18Auswahl der anzuschließenden Gerätez Strom erst anschließen, wenn die Geräte angeschlossen sind.z Das Anschlussverfahren hängt vom jewe

Pagina 20 - Anschließen (Fortsetzung)

19Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHAnschließenAnschließen über VideokabelAnschließen über S-V

Pagina 21

12Erste SchritteSicherheitsmassnahmenWICHTIGE INFORMATIONENÜber den AufstellungsortStellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, die das Gewicht des P

Pagina 22

20Anschließen (Fortsetzung)2VorbereitungzDie HDMI-Anschlüsse verarbeiten PC-Formate (1920 c 1080 bei 60 Hz, 640 c 480 bei 60 Hz und 640 c 480 bei 59,9

Pagina 23 - Leinwand befindet

21Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHz Stellen Sie „COMP“ im Einstellungsmenü auf „SCART“. (pS3

Pagina 24 - Bildprojektion

2Vorbereitung22Aufbau des Projektors und der LeinwandDieses Gerät und Leinwand aufstellen. Stellen Sie dieses Gerät und die Leinwand rechtwinklig zuei

Pagina 25 - G Strom ausschalten

23Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHB So einstellen, dass sich das projizierte Bild in der Mit

Pagina 26 - Einstellen der Bildgröße

243Grundlegender BetriebBildprojektionVorbereitungz Entfernen Sie die Linsenabdeckung.A Stecken Sie den Stecker in die SteckdoseB Strom einschaltenC B

Pagina 27 - C Zum Beenden

25VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereErste SchritteDEUTSCHE Einstellen der Bildgröße (zoomen)F Bildschärfe einstellen

Pagina 28 - Einstellungsmenü

263Grundlegender BetriebPraktische Eigenschaften während der ProjektionDas projizierte Bild kann auf die beste Bildgröße (Bildseitenformat) eingestell

Pagina 29

27VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereErste SchritteDEUTSCHA Bild projizierenB Bild ausblendena Einstellungsmenü einst

Pagina 30

284EinstellungenEinstellungsmenüBeispiel:Wenn „Seitenverhältnis“ von „4:3“ auf „16:9“ geändert wirdA Einstellungsmenü einstellenB Wählen Sie „Video“ g

Pagina 31 - Vorbereitung

29VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereErste SchritteDEUTSCHDie in gezeigten Wert sind Werkseinstellungen.z Die konfi

Pagina 32

3Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHdas Kabelsystem abtrennen. Dadurch wird ein möglicher Schad

Pagina 33

430Einstellungsmenü (Fortsetzung)Einstellungenz„Normal“ eignet sich für normale Umstände, „A“, „B“ oder „C“ können jedoch nach Belieben ausgewählt wer

Pagina 34

31VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereErste SchritteDEUTSCHz „Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbe“, „Schärfe“, „DNR“, „Far

Pagina 35

432Einstellungsmenü (Fortsetzung)EinstellungenzDiese Einstellung ist nur bei Projektion des HDMI-Eingangs verfügbar.z Bei Eingabe von High Definition-

Pagina 36 - D Zum Beenden

33VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereErste SchritteDEUTSCHInstall.>Menü PositionV Menü PositionStellt die Anzeigep

Pagina 37

434Einstellungsmenü (Fortsetzung)EinstellungenzEine Änderung des Lampenstroms verändert die Lebensdauer der Lampe nicht.z Die Einstellung kann erst ca

Pagina 38 - Fehlerbehebung

35VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereErste SchritteDEUTSCHz Diese Einstellung kann auch von der Fernbedienung aus ang

Pagina 39

364EinstellungenIndividuelle Gestaltung projizierter Bilder„Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbe“, „Schärfe“, „DNR“, „Farbtemperatur“, „Gamma“ und „Versatz

Pagina 40 - Meldungen angezeigt werden

37VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereErste SchritteDEUTSCHA Wählt das Bildprofil ausB Stellt die Bildqualität einC Tr

Pagina 41 - Maßnahmen bei Warnmeldungen

538FehlerbehebungFehlerbehebungBevor Sie das Gerät zur Reparatur an den Fachhändler zurückschicken, sollten Sie die folgenden Dinge prüfen.Die folgend

Pagina 42 - Die Lampe ersetzen

39Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHDas Videobild erscheint nichtWurde die Linsenabdeckung abg

Pagina 43 - D Die neue Lampe einsetzen

4Sicherheitsmassnahmen (Fortsetzung)1Erste SchritteNETZANSCHLUSS NETZANSCHLUSS(Nur Großbritannien)Die Netzspannung dieses Geräts ist 110 - 240 V Wechs

Pagina 44 - Leuchte an (rot)

540FehlerbehebungWas zu tun ist, wenn diese Meldungen angezeigt werdenMeldung Ursache (Details)Kein Gerät ist an den Eingangsanschluss angeschlossen.D

Pagina 45 - C Das Filter wieder einsetzen

41Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHInformationen zu den WarnanzeigenDie Gesamtbetriebszeit de

Pagina 46 - RS-232C-Schnittstelle

425FehlerbehebungDie Lampe ersetzenA Die Lampenabdeckung entfernenB Die Schrauben an der Lampe lösenC Die Lampe herausziehenDie Lampe ist ein Verschle

Pagina 47

43Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHD Die neue Lampe einsetzenE Die Schrauben an der Lampe fes

Pagina 48

44Die Lampe ersetzen (Fortsetzung)5FehlerbehebungNach dem Einsetzen einer neuen Lampe die Lampenbetriebszeit zurücksetzen.A Stecken Sie den Stecker in

Pagina 49

45Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHReinigen und Auswechseln des FiltersA Entfernen Sie das Fi

Pagina 50 - Urheberrecht und Hinweise

646AndereRS-232C-SchnittstelleDie Steuerung dieses Gerätes über einen Computer ist möglich, indem der Computer an das Gerät über ein RS-232C-Kreuzkabe

Pagina 51 - Montage dieses Geräts

47Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCH Befehl und DatenBetriebsbefehl und Daten (Binärcode)Refe

Pagina 52 - Spezifikationen

48RS-232C-Schnittstelle (Fortsetzung)6AndereFernbedienungscodez Binärcode wird während der Kommunikation gesendet.Fernbedienungstastenbe-zeichnungBin

Pagina 53

49Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHDieser Abschnitt enthält RS-232C-Kommunikationsbeispiele.

Pagina 54

5Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHSehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,dieses Gerät stimm

Pagina 55

650AndereUrheberrecht und Hinweisez HDMI, HDMI-Logo und die High Definition Multimedia-Schnittstelle sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen

Pagina 56 - Precauzioni Di Sicurezza

51Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHMaßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät umfallen oder

Pagina 57

652AndereSpezifikationen1 D-ILA ist die Abkürzung für Direct drive Image Light Amplifer.2 D-ILA-Geräte werden mit extrem hochpräziser Technologie herg

Pagina 58 - Fase iniziale

53Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCH(Gerät: mm)MaßeMitte der Linse Vorn  Linke Seite Oberfl

Pagina 59

654AndereMemoDLA-HD1D_GE.book Page 54 Wednesday, March 14, 2007 5:46 PM

Pagina 60

Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriPROIETTORE D-ILA ISTRUZIONIDLA-HD1ITALIANODLA-HD1D_IT.book Pa

Pagina 61

12Fase inizialePrecauzioni Di SicurezzaINFORMAZIONI IMPORTANTILuogo di installazioneNon installare il proiettore in luoghi che non possano reggere sic

Pagina 62

3Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOparti con il rischio di incendi o scosse elettriche.

Pagina 63

4Precauzioni Di Sicurezza (Continua)1Fase inizialeCOLLEGAMENTO DELL’ ALIMENTAZIONECOLLEGAMENTO DELL’ ALIMENTAZIONE(solo Regno Unito)Questo prodotto pu

Pagina 64 - Funzioni principali

5Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOGentile Cliente,Questa apparecchiatura è conforme all

Pagina 65 - Ideale per ogni luogo

6Sicherheitsmassnahmen (Fortsetzung)1Erste SchritteENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment[European Union]This symbol indicates that

Pagina 66 - Contenuto

6Precauzioni Di Sicurezza (Continua)1Fase inizialeENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment[European Union]This symbol indicates that

Pagina 67 - Accessori/Accessori opzionali

7Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOESPAÑOLInformación para los usuarios sobre la elimina

Pagina 68 - Controlli e funzioni

8Precauzioni Di Sicurezza (Continua)1Fase inizialeDANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr[EU]Elektriske produkter og elektroniske ap

Pagina 69

9Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOРУССКИЙИнформация для пользователей, выбрасывающих ст

Pagina 70 -  Telecomando

10Funzioni principaliSupporta molteplici dispositivi digitaliz È dotato di un doppio HDMI terminale che consente la trasmissione digitale dei segnali

Pagina 71 - Come usare il telecomando

11Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriSplendide immagini su grande schermoz Consente di ottenere c

Pagina 72

121Fase inizialeFase inizialePrecauzioni Di Sicurezza...2Funzioni principali ...

Pagina 73 - Collegamento

13Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOCome leggere questo Manuale/Accessori/Accessori opzi

Pagina 74 - Collegamento (Continua)

114Fase inizialeControlli e funzioni Lato posteriore/Superficie superioreVentola di scaricoPer regolare la dimensione dell’immagine(pP25)Per regolare

Pagina 75

15Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOLuce accesa (Rosso):Modalità di avvertimento (pP41)L

Pagina 76

7Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHESPAÑOLInformación para los usuarios sobre la eliminación d

Pagina 77

16Controlli e funzioni (Continua)1Fase iniziale TelecomandoPer accendere l’alimentazionePer impostare la dimensione dello schermo(pP26)Per impostare

Pagina 78 - Proiezione dell’immagine

17Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOCome usare il telecomandoz Se il telecomando deve es

Pagina 79 - G Spegnere l’alimentazione

2Preparazione18Selezione dei dispositivi di connessionez Accendere l’alimentazione soltanto quando la connessione è stata completata.z Le procedure di

Pagina 80 - A Proiettare l’immagine

19Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOCollegamentoCollegamento tramite il cavo videoColleg

Pagina 81 - Regolaz. Pixel

20Collegamento (Continua)2PreparazionezI terminali HDMI accettano il formato PC con 1920 c 1080 a 60 Hz, 640 c 480 a 60 Hz e 640 c 480 a 59,94 Hz. z I

Pagina 82

21Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOz Impostare ACOMPB nel menu di impostazione su ASCAR

Pagina 83 - Menu di impostazione

2Preparazione22Installazione del proiettore e dello schermoInstallare l’apparecchio e lo schermo. Collocare l’apparecchio e lo schermo perpendicolari

Pagina 84 - I Offset

23Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOB Regolare in modo che l’immagine proiettata si trov

Pagina 85 - sono registrati in AProfilo

243Funzionamento di baseProiezione dell’immaginePreparazionez Rimuovere il cappuccio della lente.A Inserire la spina di alimentazione nella presaB Acc

Pagina 86

25PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriFase inizialeITALIANOE Regolare la dimensione dell’immagine (zoom)F Regola

Pagina 87 - AltriFase iniziale

8Sicherheitsmassnahmen (Fortsetzung)1Erste SchritteDANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr[EU]Elektriske produkter og elektroniske a

Pagina 88

263Funzionamento di baseFunzioni convenienti durante la proiezioneL’immagine proiettata può essere impostata in base alla dimensione dello schermo più

Pagina 89

27PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriFase inizialeITALIANOB Mascherare l’immaginea Visualizzare il menu di impo

Pagina 90

284ImpostazioniMenu di impostazioneEsempio:Quando AAspettoB viene modificato da A4:3B a A16:9BA Visualizzare il menu di impostazioneB Selezionare “Vid

Pagina 91 - D Per finire

29PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriFase inizialeITALIANOI valori della voce mostrati in sono le impostazion

Pagina 92

430Menu di impostazione (Continua)ImpostazionizANormaleB è idoneo alle circostanze normali ma AAB, ABB o ACB può essere selezionato in base alle prefe

Pagina 93

31PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriFase inizialeITALIANOz AContrastoB, ALuminositàB, AColoreB, ADettaglioB, A

Pagina 94 - Messaggio Causa (Dettagli)

432Menu di impostazione (Continua)ImpostazionizQuesta impostazione è disponibile solo quando si effettua la proiezione in ingresso HDMI.z Quando le im

Pagina 95

33PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriFase inizialeITALIANOInstall.>Posiz. MenuV Posiz. MenuImposta la posizi

Pagina 96 - Ricambio della lampada

434Menu di impostazione (Continua)ImpostazionizLa modifica dell’alimentazione della lampada non cambierà il tempo della lampada stessa (vita della lam

Pagina 97

35PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriFase inizialeITALIANOz Questa impostazione può anche essere visualizzata d

Pagina 98 - Premere per 2 secondi o più

9Erste Schritte VorbereitungGrundlegender BetriebEinstellungen Fehlerbehebung AndereDEUTSCHРУССКИЙИнформация для пользователей, выбрасывающих старое о

Pagina 99 - B Pulire il filtro

364ImpostazioniPersonalizzazione delle immagini proiettateAContrastoB, ALuminositàB, AColoreB, ADettaglioB, ADNRB, ATemp. ColoreB, AGammaB e AOffsetB

Pagina 100 - Interfaccia RS-232C

37PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriFase inizialeITALIANOA Selezionare il profilo dell’immagineB Regolare la q

Pagina 101 - Risoluzione dei problemi

538Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiPrima di inviare l’apparecchio al rappresentante autorizzato per la riparazione, controllare i segu

Pagina 102

39Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOIl colore non appare o sembra stranoL’immagine è reg

Pagina 103

540Risoluzione dei problemiCosa fare quando appaiono questi messaggiMessaggio Causa (Dettagli)Nessun dispositivo è collegato al terminale di ingresso.

Pagina 104 - Avvertimenti cautelativi

41Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOInformazioni sugli indicatori di avvertimentoIl temp

Pagina 105 - Montaggio dell’apparecchio

425Risoluzione dei problemiRicambio della lampadaA Rimuovere il coperchio della lampadaB Allentare le viti sull’unità della lampadaC Estrarre l’unità

Pagina 106 - Specifiche

43Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOD Installare la nuova unità della lampadaE Stringere

Pagina 107 - Dimensioni

44Ricambio della lampada (Continua)5Risoluzione dei problemiDopo aver installato una nuova unità della lampada, reimpostare il tempo della lampada.A I

Pagina 108

45Fase iniziale PreparazioneFunzionamento di baseImpostazioniRisoluzione dei problemiAltriITALIANOPulizia e sostituzione del filtroA Rimuovere il filt

Commenti su questo manuale

Nessun commento