INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUÇÕES LVT1539-007A [EN] POWERED WOOFER CD SYSTEM CD CON ALTAVOZ DE GRAVES Y AMPLIFICADOR INCORPORADOSISTEMA
5EspañolConexiones Conexión del micrófono/guitarra (Consulte la página 16.) Conexión de equipos auxiliares (Consulte la página 16.) Conexión del ca
6EspañolHaga coincidir la polaridad de las pilas (+ y –) con las marcas + y – situadas dentro del compartimento de las pilas.Cuando saque las pilas, s
7Español Funciones básicasNota: El funcionamiento del indicador de modo de espera STANDBY depende de la fuente de alimentación utilizada.* Si no se r
8EspañolPuede ajustar el nivel de los graves entre BASS 1 (mínimo) y BASS 6 (máximo). Gire la perilla SUPER WOOFER VOLUME +/– hacia la derecha para au
9Español Escuchando la radioPodrá escuchar emisoras de FM y de AM (OM/OL). Las emisoras se pueden sintonizar manualmente, automáticamente o desde las
10EspañolPodrá memorizar hasta 30 emisoras de FM y 15 emisoras de AM (OM/OL).Nota: Puede que se haya memorizado alguna presintonía en fábrica para rea
11EspañolPara reproducir un CD 1. Inserte un CD. 2. Pulse el botón CD 6.Si inicia la reproducción de la primera pista.Para CDs:Para discos MP3:• Cuand
12Español Puede programar hasta 50 pistas en cualquier orden, incluso repetidas. Solamente podrá crear un programa con el sistema detenido. Mientr
13Español Reproducción de las cintasCon la función de detección automática de cinta podrá escuchar cintas de tipo I o II sin tener que cambiar ningún
14Español Para grabar La grabación o reproducción de material sujeto a derechos de propiedad intelectual puede ser ilegal sin la autorización previa
G-1 Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas PRECAUCIÓN — Botón ON/STANDBY! Desconecte el enchufe tomacorriente par
15Español 4. Pulse el botón ONE TOUCH REC en el sistema.Se encenderá el indicador y el sistema iniciará la grabación.• Si a la cinta se le han quita
16Español Cómo escuchar equipos auxiliaresSi lo desea, puede escuchar el sonido de equipos auxiliares.• Asegúrese primero de que el equipo externo es
17Español Cómo utilizar los temporizadoresLos temporizadores le permiten controlar automáticamente las funciones de reproducción y grabación.Al conec
18EspañolUna vez programado el temporizador, se activará todos los días a la misma hora, hasta que usted lo cancele. El temporizador de grabación se a
19Español Cuidado y mantenimientoSi trata sus CD con cuidado, durarán mucho tiempo.Discos compactos• Este sistema sólo puede reproducir los siguiente
20Español Solución de problemas• Si tiene problemas con el equipo, busque en esta lista una posible solución antes de acudir al servicio técnico.• Si
1PortuguêsObrigado por comprar este Sistema de CD com Woofer Auto-alimentado da JVC.Antes de operar o sistema, leia este manual atenta e completamente
2Português Índice dos componentes e controlosPara mais detalhes, consulte as páginas entre parênteses.1 Botão ON/STANDBY (7)2 Ganchos da correia de
3PortuguêsPara mais detalhes, consulte as páginas entre parênteses.1 Botões numéricos (9, 11)2 Botão SLEEP (17)3 Botões de controlo múltiplo (9 – 15,
4Português Utilização das pegas de transporteCertifique-se de segurar ambas as pegas quando carregar o sistema.Se carregar o sistema somente com uma
G-2 IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que
5PortuguêsLigações Ligação de um microfone/guitarra (Consulte a página 16.) Ligação de um equipamento auxiliar (Consulte a página 16.) Ligação do c
6PortuguêsIguale as polaridades nas pilhas (+ e –) com as marcas + e – no compartimento das pilhas.Tampa do compartimento das pilhasPara retirar as pi
7Português Operações básicasNota: A condição de iluminação para o indicador STANDBY e para o visor difere dependendo da fonte de energia.* Se nenhuma
8PortuguêsDurante a leitura, pode ajustar o nível dos graves entre BASS 1 (mínimo) e BASS 6 (máximo).Rode o controlo SUPER WOOFER VOLUME +/– no sentid
9Português Escuta de rádioPode escutar estações FM e AM (MW/LW). As estações podem ser sintonizadas manualmente, automaticamente ou desde a memória p
10PortuguêsPode predefinir até 30 estações FM e 15 estações AM (MW/LW).Nota:Os números predefinidos podem ter sido definidos para frequências de teste
11PortuguêsPara ler um disco 1. Coloque um disco. 2. Prima CD 6.A primeira faixa do disco começará a ser lida.Para CDs:Para discos MP3:• Quando realiz
12Português Pode programar até 50 faixas em qualquer ordem desejada incluindo as mesmas faixas. Só pode criar um programa com o sistema parado. Enq
13Português Leitura de cassetesCom a função de selecção automática do tipo da cassete, pode escutar cassetes de tipo I ou II sem ter que alterar qual
14Português Gravação Pode ser ilegal gravar ou reproduzir material protegido por direitos de autor sem o consentimento do proprietário dos direitos
G-3 Precaución: ventilación correcta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un luga
15Português 4. Prima ONE TOUCH REC no sistema.O indicador acende-se e o sistema inicia a gravação.• Se a lingueta da cassete estiver removida para p
16Português Escuta de um equipamento auxiliarPode escutar um equipamento auxiliar.• Primeiro, certifique-se de que o equipamento auxiliar esteja corr
17Português Utilização do temporizadorOs temporizadores lhe permitem controlar as funções de escuta e gravação automaticamente.Quando o sistema é lig
18PortuguêsDepois de definir o temporizador, o mesmo será activado na mesma hora, todos os dias, até que seja desligado. O temporizador de gravação fu
19Português Cuidados e manutençãoManipule seus discos com cuidado, e eles durarão bastante.Discos compactos• Este sistema pode ler os seguintes disco
20Português Localização e solução de problemas• Se encontrar algum problema com o seu sistema, verifique a seguinte lista para uma possível solução a
RV-NB10B/RV-NB10W POWERED WOOFER CD SYSTEM © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KMMMDWJEINSP, PTBackPage_RV-NB10[EN]007A.fm Page 1 Monday,
G-4 Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados [Unión Europea] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónic
1EspañolGracias por comprar el Sistema CD con altavoz de graves y amplificador incorporado de JVC.Antes de operar esta unidad, lea detenidamente este
2Español Índice de piezas y controlesPara los detalles, consulte las páginas entre paréntesis.1 Botón ON/STANDBY (7)2 Ganchos de la correa para el h
3Español Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis.1 Botones numéricos (9, 11)2 Botón SLEEP (17)3 Botones de control múltiple (9 – 15,
4Español Usando las asas para el transporteAsegúrese de sujetar ambas manijas cuando transporta la unidad. Si usted transporta la unidad sosteniendo
Commenti su questo manuale