HR-J633UVIDEO CASSETTE RECORDERMAGNÉTOSCOPE À CASSETTE INSTRUCTIONSPU30425-1775For Customer Use:Enter below the Serial No. which islocated on the
10124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUNUMBERRÉGLAGES INITIAUX (suite)SHUTTLE PLUS SÉLECTIONNER LE MODED’HEURE D’ÉTÉ6Vous avez trois choix:a–Sélectionn
11SyntonisateurRégler les canaux recevablesMETTRE EN MARCHE LEMAGNÉTOSCOPE1En regardant à travers le canal 3 ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélection
12EFFECTUER LE RÉGLAGEAUTOMATIQUE DESCANAUX6Placer la flèche près de“RÉGL. AUTO DESCANAUX” en appuyantsur CH 5∞ ou SHUTTLEPLUS 5∞, puis sur OK.Les ca
13Ajouter ou éliminer un canalAVOIR ACCÈS À L’ÉCRANDE RÉGLAGE DUSYNTONISATEUR1Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procéduredu syntonisateur.
141245368079CHARGER UNE CASSETTE1S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre esten haut, que le côté arrière portant l’étiquette est fa
15EnregistrementsimpleCHARGER UNE CASSETTE1S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrementest intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’empla
16FAIRE UNE PAUSE PEN-DANT LA LECTURE1Appuyer sur PAUSE. S’il y a des instabilités verticales,appuyer sur CH 5 ou ∞ sur le magnétoscope ou sur latéléc
17Alignement manuelLorsque la lecture commence, la fonction d’alignementautomatique du magnétoscope est engagée. Si des parasitesapparaissent dans l&a
18Sélection de la piste sonVotre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistesson (Hi-Fi et Normale) et lire la piste sélectionnée, ou les d
19SurimpressionCette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT,détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront oupas sur l’écran.Pour rap
2PRÉCAUTIONSATTENTIONRISQUE D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT
20Recherche de sautVIDEOSPPLAYHMS1245368079SKIP SEARCHPLAYSTOP22q5/86STOPFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)SHUTTLE PLUS Lecture r
21Instant ReViewA la pression d’une touche, vous pouvez mettre en marchevotre magnétoscope, rembobiner la bande et commencer àvisionner le programme l
22Indicateur de position debandeL’indicateur de position de bandeapparaît sur l’écran quand, à partirdu mode d’arrêt, vous appuyez surFF, REW ou effec
23AVOIR ACCÈS À L’ÉCRANDE FONCTIONS SPÉCIALES5Appuyer sur CH5∞ ou surSHUTTLE PLUS 5∞ pourplacer la flèche près de“FONCTIONSSPÉCIALES”, puis appuyersu
24EnregistrementFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)Pour la meilleure imagepossibleVotre magnétoscope dispose d’une fonction d’étalonn
25EnregistrementEffectuer les étapes 1 à 3 de la page 15 (“Enregistrementsimple”) avant de continuer.22q5/861245368079RECRECPLAYCOMMENCERL’ENREGIST
26FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)LectureLe magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois quevous avez lancé la lecture.Avan
27Regarder un programmependant l’enregistrementd’un autre124536807922q5/86OSDTV/VIDEOC.RESETPASSER EN MODE TV1Pendant l’enregistrement …● Si vous u
28FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUSHUTTLE PLUS Stéréo et SAP (SecondProgramme Audio)Le décodeu
29Minuteried’arrêt (ITR)Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper lemagnétosco
3INSTALLATION1. Mise à la terre et polarisation(A) Votre produit peut être équipé d’une fiche secteur polarisée(une fiche ayant une lame plus grande q
30SÉLECTIONNER UNNUMÉRO DEPROGRAMME3Appuyer sur les touches NUMBER appropriées ou surCH5∞ ou SHUTTLE PLUS 5∞ pour sélectionner unnuméro de programme v
31Vérifier et annuler desprogrammes124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUPOWERPOWERTIMERCANCELSHUTTLE PLUS SORTIR DU MODE DEMINUTERIE1Appuyer sur TIMER,
32Minuterie automatiqueQuand cette fonction est activée, le mode de minuterie estengagé automatiquement quand l’alimentation dumagnétoscope est coupée
33Montage versou à partird’un autremagnétoscopeVous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ouenregistreur.MONTAGEFAIRE LESRACCORDEMENTS1Racc
3422q5/86Montage àpartir d’uncamescopeVous pouvez utiliser un camescope comme lecteur et votremagnétoscope comme enregistreur.FAIRE LES RACCORDEMENTS1
35124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUSHUTTLE PLUS REVENIR À L’ÉCRAN DERÉGLAGE DE FONCTION8Appuyer sur MENU.AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAND’ENTRÉE AUXILIAIRE9A
36Montage parassemblageLe montage par assemblage ajoute des séquences enregistréesles unes derrière les autres.Pour utiliser votre magnétoscope comme
37FONCTIONS SPÉCIFIQUESTélécommandemultimarque TVEn plus de commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs àtélécommande JVC, la télécommande du ma
38Télécommandemultimarque pouradaptateur de TV câbléeLa télécommande du magnétoscope peut commander desfonctions sur les adaptateurs de TV câblée des
39EN CAS DE DIFFICULTÉSAvant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble
4DÉPANNAGE1. DépannageSi votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre unnet changement dans ses performances et que vous ne pouvezpas reveni
40EN CAS DE DIFFICULTÉS (Suite)3. Le montage bande sur bande nefonctionne pas.● Le camescope et le magnétoscopene sont pas raccordés correctement.● L’
41QUESTIONS ET RÉPONSESQ. Quelquefois, pendant la recherche indexée, lemagnétoscope ne peut pas trouver exactement lepoint de début du programme que j
42GÉNÉRALESAlimentation : CA 120 V `, 60 HzConsommation : 21 WTempératureFonctionnement : 5˚C à 40˚CStockage : -20˚C à 60˚CPosition de : Uniquement ho
43INDEXAAdaptateur de cassette ... 14AFC...
44INDEX (suite)VUE DE FACE1 Touche de fonctionnement marche/arrêt (Z p. 7)2 Fenêtre de chargement de la cassette3 Touche de rembobinage (Z p. 14)Touch
45PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT8 Indicateur de mode de lecture (Z p. 14)9 Marque de “cassette chargée”0 Marque de mémoire de compteur (Z p. 21)! Indicateu
5ENREGISTREMENT PARMINUTERIE 29Minuterie d’arrêt (ITR) ... 29Programmation sur écran de laminuterie ...
6VÉRIFIER LE CONTENU1S’assurer que l’emballage contient tous les accessoiresindiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”(Z p. 42).TROUVER UNE PLACEPOUR
7RÉGLAGES INITIAUXHorlogeL’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à partirde données supplémentaires de réglage de l’horloge qui sonttr
8Sélection de la langue124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENURÉGLAGES INITIAUX (suite)SHUTTLE PLUS AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DESÉLECTION DE LA LANGUE1Les me
91245368079Semi-automatique**HEURE D’ÉTÉ AUTOMATIQUECette fonction permet le réglage automatique de l’horloge dumagnétoscope au début et à la fin d
Commenti su questo manuale