JVC HR-J633U Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no JVC HR-J633U. JVC HR-J633U User's Manual [de] [en] [es] [fr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 45
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
HR-J633U
VIDEO CASSETTE RECORDER
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
INSTRUCTIONS
PU30425-1775
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of cabinet. Retain
this information for future reference.
Model No. HR-J633U
Serial No.
POWER
2
2
REW
FF
PLAY
VIDEO (MONO) L – AUDIO – R
MENU
CH
OK
q
REC
5
/
8
STOP/EJECT PAUSE
6
HMS
I TR TIMER
VIDEO
M
SP
EP
AM
PM
REC
SAP
PAUSE
ST
PLAY
C
.
M
E
M
O
R
Y
S
K
I
P
S
E
A
R
C
H
POWER
ENTER
PLAY
STOP
OSD
DAILY (M-F)
AUX
C.RESET
CH SKIP
CANCEL
TV
VOL.
CH
SP/EP
DISPLAY TV/VIDEO
TV
CABLE
VCR
TIMER
WEEKLY
A
12
45
3
6
8
0
7
9
B
SHUTTLE
PLUS
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
RE
W
REC
F
F
PAUSE
ADD
M
E
N
U
O
K
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Sommario

Pagina 1 - HR-J633U

HR-J633UVIDEO CASSETTE RECORDERMAGNÉTOSCOPE À CASSETTE INSTRUCTIONSPU30425-1775For Customer Use:Enter below the Serial No. which islocated on the

Pagina 2 - PRÉCAUTIONS

10124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUNUMBERRÉGLAGES INITIAUX (suite)SHUTTLE PLUS SÉLECTIONNER LE MODED’HEURE D’ÉTÉ6Vous avez trois choix:a–Sélectionn

Pagina 3 - IMPORTANTES

11SyntonisateurRégler les canaux recevablesMETTRE EN MARCHE LEMAGNÉTOSCOPE1En regardant à travers le canal 3 ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélection

Pagina 4 - (Symbole fourni par RETAC)

12EFFECTUER LE RÉGLAGEAUTOMATIQUE DESCANAUX6Placer la flèche près de“RÉGL. AUTO DESCANAUX” en appuyantsur CH 5∞ ou SHUTTLEPLUS 5∞, puis sur OK.Les ca

Pagina 5 - SOMMAIRE

13Ajouter ou éliminer un canalAVOIR ACCÈS À L’ÉCRANDE RÉGLAGE DUSYNTONISATEUR1Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procéduredu syntonisateur.

Pagina 6 - Raccordements

141245368079CHARGER UNE CASSETTE1S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre esten haut, que le côté arrière portant l’étiquette est fa

Pagina 7 - RÉGLAGES INITIAUX

15EnregistrementsimpleCHARGER UNE CASSETTE1S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrementest intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’empla

Pagina 8

16FAIRE UNE PAUSE PEN-DANT LA LECTURE1Appuyer sur PAUSE. S’il y a des instabilités verticales,appuyer sur CH 5 ou ∞ sur le magnétoscope ou sur latéléc

Pagina 9 - Semi-automatique

17Alignement manuelLorsque la lecture commence, la fonction d’alignementautomatique du magnétoscope est engagée. Si des parasitesapparaissent dans l&a

Pagina 10 - RÉGLAGES INITIAUX (suite)

18Sélection de la piste sonVotre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistesson (Hi-Fi et Normale) et lire la piste sélectionnée, ou les d

Pagina 11 - Syntonisateur

19SurimpressionCette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT,détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront oupas sur l’écran.Pour rap

Pagina 12 - REVENIR À L’ÉCRAN

2PRÉCAUTIONSATTENTIONRISQUE D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT

Pagina 13 - Ajouter ou éliminer un canal

20Recherche de sautVIDEOSPPLAYHMS1245368079SKIP SEARCHPLAYSTOP22q5/86STOPFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)SHUTTLE PLUS Lecture r

Pagina 14 - TROUVER LE DÉBUT DU

21Instant ReViewA la pression d’une touche, vous pouvez mettre en marchevotre magnétoscope, rembobiner la bande et commencer àvisionner le programme l

Pagina 15 - Enregistrement

22Indicateur de position debandeL’indicateur de position de bandeapparaît sur l’écran quand, à partirdu mode d’arrêt, vous appuyez surFF, REW ou effec

Pagina 16 - Image au ralenti, en

23AVOIR ACCÈS À L’ÉCRANDE FONCTIONS SPÉCIALES5Appuyer sur CH5∞ ou surSHUTTLE PLUS 5∞ pourplacer la flèche près de“FONCTIONSSPÉCIALES”, puis appuyersu

Pagina 17 - Alignement manuel

24EnregistrementFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)Pour la meilleure imagepossibleVotre magnétoscope dispose d’une fonction d’étalonn

Pagina 18 - Sélection de la piste son

25EnregistrementEffectuer les étapes 1 à 3 de la page 15 (“Enregistrementsimple”) avant de continuer.22q5/861245368079RECRECPLAYCOMMENCERL’ENREGIST

Pagina 19 - Surimpression

26FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)LectureLe magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois quevous avez lancé la lecture.Avan

Pagina 20 - Recherche indexée

27Regarder un programmependant l’enregistrementd’un autre124536807922q5/86OSDTV/VIDEOC.RESETPASSER EN MODE TV1Pendant l’enregistrement …● Si vous u

Pagina 21 - Remise à zéro du compteur

28FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite)124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUSHUTTLE PLUS Stéréo et SAP (SecondProgramme Audio)Le décodeu

Pagina 22 - Lecture AV COMPU LINK

29Minuteried’arrêt (ITR)Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper lemagnétosco

Pagina 23 - REMARQUE:

3INSTALLATION1. Mise à la terre et polarisation(A) Votre produit peut être équipé d’une fiche secteur polarisée(une fiche ayant une lame plus grande q

Pagina 24

30SÉLECTIONNER UNNUMÉRO DEPROGRAMME3Appuyer sur les touches NUMBER appropriées ou surCH5∞ ou SHUTTLE PLUS 5∞ pour sélectionner unnuméro de programme v

Pagina 25 - L’ENREGISTREMENT

31Vérifier et annuler desprogrammes124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUPOWERPOWERTIMERCANCELSHUTTLE PLUS SORTIR DU MODE DEMINUTERIE1Appuyer sur TIMER,

Pagina 26

32Minuterie automatiqueQuand cette fonction est activée, le mode de minuterie estengagé automatiquement quand l’alimentation dumagnétoscope est coupée

Pagina 27 - Afficher la durée

33Montage versou à partird’un autremagnétoscopeVous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ouenregistreur.MONTAGEFAIRE LESRACCORDEMENTS1Racc

Pagina 28 - Pour enregistrer des

3422q5/86Montage àpartir d’uncamescopeVous pouvez utiliser un camescope comme lecteur et votremagnétoscope comme enregistreur.FAIRE LES RACCORDEMENTS1

Pagina 29 - Programmation

35124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENUSHUTTLE PLUS REVENIR À L’ÉCRAN DERÉGLAGE DE FONCTION8Appuyer sur MENU.AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAND’ENTRÉE AUXILIAIRE9A

Pagina 30 - REMARQUES:

36Montage parassemblageLe montage par assemblage ajoute des séquences enregistréesles unes derrière les autres.Pour utiliser votre magnétoscope comme

Pagina 31 - Vérifier et annuler des

37FONCTIONS SPÉCIFIQUESTélécommandemultimarque TVEn plus de commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs àtélécommande JVC, la télécommande du ma

Pagina 32 - Minuterie automatique

38Télécommandemultimarque pouradaptateur de TV câbléeLa télécommande du magnétoscope peut commander desfonctions sur les adaptateurs de TV câblée des

Pagina 33 - Montage vers

39EN CAS DE DIFFICULTÉSAvant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble

Pagina 34 - Montage à

4DÉPANNAGE1. DépannageSi votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre unnet changement dans ses performances et que vous ne pouvezpas reveni

Pagina 35 - SHUTTLE PLUS

40EN CAS DE DIFFICULTÉS (Suite)3. Le montage bande sur bande nefonctionne pas.● Le camescope et le magnétoscopene sont pas raccordés correctement.● L’

Pagina 36 - Montage par

41QUESTIONS ET RÉPONSESQ. Quelquefois, pendant la recherche indexée, lemagnétoscope ne peut pas trouver exactement lepoint de début du programme que j

Pagina 37 - TÉLÉVISEUR

42GÉNÉRALESAlimentation : CA 120 V `, 60 HzConsommation : 21 WTempératureFonctionnement : 5˚C à 40˚CStockage : -20˚C à 60˚CPosition de : Uniquement ho

Pagina 38 - FONCTIONNER L’ADAPTATEUR

43INDEXAAdaptateur de cassette ... 14AFC...

Pagina 39 - EN CAS DE DIFFICULTÉS

44INDEX (suite)VUE DE FACE1 Touche de fonctionnement marche/arrêt (Z p. 7)2 Fenêtre de chargement de la cassette3 Touche de rembobinage (Z p. 14)Touch

Pagina 40 - EN CAS DE DIFFICULTÉS (Suite)

45PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT8 Indicateur de mode de lecture (Z p. 14)9 Marque de “cassette chargée”0 Marque de mémoire de compteur (Z p. 21)! Indicateu

Pagina 41 - QUESTIONS ET RÉPONSES

5ENREGISTREMENT PARMINUTERIE 29Minuterie d’arrêt (ITR) ... 29Programmation sur écran de laminuterie ...

Pagina 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

6VÉRIFIER LE CONTENU1S’assurer que l’emballage contient tous les accessoiresindiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”(Z p. 42).TROUVER UNE PLACEPOUR

Pagina 43 - Terminologie

7RÉGLAGES INITIAUXHorlogeL’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à partirde données supplémentaires de réglage de l’horloge qui sonttr

Pagina 44 - INDEX (suite)

8Sélection de la langue124536807922q5/86CHMENUOKCHOKMENURÉGLAGES INITIAUX (suite)SHUTTLE PLUS AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DESÉLECTION DE LA LANGUE1Les me

Pagina 45 - TÉLÉCOMMANDE (fournie)

91245368079Semi-automatique**HEURE D’ÉTÉ AUTOMATIQUECette fonction permet le réglage automatique de l’horloge dumagnétoscope au début et à la fin d

Commenti su questo manuale

Nessun commento