Jvc TH-D7 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Acustica Jvc TH-D7. JVC TH-D7 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 82
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
INSTRUCTIONS
LVT1704-004A
[E]
TH-D7
Bestehend aus XV-THD7, SP-THD7W,
SP-THD7F, SP-THD7C und SP-THD7S
Se compose de XV-THD7, SP-THD7W,
SP-THD7F, SP-THD7C et SP-THD7S
TH-D5
Bestehend aus XV-THD5, SP-THD5W,
SP-THD5F, SP-THD5C und SP-THD5S
Se compose de XV-THD5, SP-THD5W,
SP-THD5F, SP-THD5C et SP-THD5S
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
TH-D7D5[E]GEFR.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 3:27 PM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Sommario

Pagina 1 - INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONSLVT1704-004A[E]TH-D7Bestehend aus XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C und SP-THD7SSe compose de XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C et

Pagina 2 - ATTENTION:

5Falls irgendein Zubehörartikel fehlt, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler.• Fernbedienung (x 1)• Batterien (x 2)• UKW-Antenne (x 1)• A

Pagina 3 - ATTENTION

6Wenn andere Lautsprecher als die mit der Anlage gelieferten angeschlossen werden sollen, müssen diese jeweils die gleiche Impedanz (siehe SPEAKER IMP

Pagina 4

7Sie können Surround-Sound erzeugen, indem Sie die Lautsprecher wie abgebildet platzieren (Lautsprecherplatzierung A oder B).Lautsprecherplatzierung A

Pagina 5

8Sorgen Sie dafür, dass die Leiter der Antennenkabel nicht mit anderen Klemmen, Anschlusskabeln oder Netzkabeln in Berührung kommen.Schließen Sie das

Pagina 6 - Inhaltsverzeichnis

9Verbindung über die Componentensignal-VideobuchsenWenn Ihr Fernsehgerät keinen Progressive-Videoeingang unterstützt, schließen Sie es über den AV-Ans

Pagina 7 - Vor Gebrauch dieser Anlage

10Verbindung für „VIDEO2“—TH-D7Wählen Sie „VIDEO2“ als Quelle ( 12) für die Wiedergabe einer wie folgt angeschlossenen Komponente. VideoverbindungSo s

Pagina 8 - Abspielbare digitale Geräte

11Eingabe von Nummern über die ZifferntastenZur Wahl von 3: Drücken Sie 3.Zur Wahl von 10: Drücken Sie 10.Zur Wahl von 14: Drücken Sie zunächst h 10,

Pagina 9 - Abspielbare Dateien

12Ein- und Ausschalten der AnlageAuschalten der Anlage mit dem Einschlaf-TimerUm die Restzeit zu überprüfen, drücken Sie die Taste einmal.Wahl der Que

Pagina 10 - Bevor Sie Beginnen

13Auswählen des LautsprecherpositionsmodusWählen Sie den Lautsprecherpositionsmodus entsprechend der Lautsprecherplatzierung ( 7).1 Schalten Sie die A

Pagina 11 - —nur TH-D7

14Verwendung der Surround-BetriebsartWählen Sie einen der verfügbaren Surround-Modi.• Während der Zweikanal-Wiedergabe mit dem Lautsprecherpositionsmo

Pagina 12

G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und nicht das Gehäuse öffne

Pagina 13 - Fernsehgerätes

15Einstellen des Parameters MONITOR-AUSGANGWählen Sie den Videoausgangsbuchsen-Typ des Fernsehgeräts, den Sie für die Wiedergabe verwenden möchten. (8

Pagina 14

16Starten der WiedergabeStellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor ein iPod angeschlossen wird. Stellen Sie die Lautstärke

Pagina 15 - Anschließen des Netzkabels

17Wiedergeben einer Disc1 Wählen Sie „DVD“ als Quelle. ( 12)23 Legen Sie eine Disc auf das Disc-Fach.4 Starten Sie die Wiedergabe.• JPEG: Dia-Vorführu

Pagina 16

18Schließen Sie das Gerät NICHT an oder trennen es ab, wenn die Anlage eingeschaltet ist.Sie können nicht einen Computer an die USB MEMORY-Klemme der

Pagina 17 - 2 Sperren Sie das Disc-Fach

19Für DVD-Video-/DVD-Audio12 Wählen Sie den gewünschten Eintrag, und bestätigen Sie die Auswahl.Bei bestimmten Discs können Sie Einträge auch über die

Pagina 18 - Abstimmungen

20 Programmierung der Wiedergabereihenfolge — Programmwiedergabe12 Wählen Sie die gewünschten Kapitel/Tracks.• Für DVD Video, DVD Audio, MP3 und WMA:

Pagina 19 - Monitoreinstellungen

21Ändern von Sprache/Ton/BetrachtungswinkelFür DVD Audio werden diese Funktionen nur auf das bewegliche Bild angewendet.*1Für DVD VR- und SVCD-Discs e

Pagina 20 - Audio/Videoeinstellungen für

22Einstellen der Bildqualität (VFP)Sie können den Bildmodus einstellen.12 Wählen Sie die gewünschte Voreinstellung, und beenden Sie die Einstellung.Zu

Pagina 21 - Starten der Wiedergabe

23Verwendung der EinblendungsleisteSie können verschiedene Funktionen über die Einblendungsleiste verwenden.Allgemeine Bedienung12 Wählen Sie den gewü

Pagina 22 - Disc/Datei-Wiedergabe

24Bei Verwendung der Dateisteueranzeige Die Dateisteueranzeige erscheint in den folgenden Fällen.– Audio-Dateien: Wird immer angezeigt.– Film- und Bil

Pagina 23 - Informationen

G-2ACHTUNG•Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b

Pagina 24

25Sie können die Einstellungen der Anlage gemäß Ihren Vorlieben und der Wiedergabeumgebung ändern. 12 Wählen Sie das Menü.3 Wählen Sie den Eintrag, un

Pagina 25 - Wiedergabebetriebsart

26Das Menü LAUTSPRECHER ist nur verfügbar, wenn der Lautsprecherpositionsmodus auf “S.SPK R” ( 13) gestellt ist.Audiomenü (AUDIO)ABWÄRTSMISCHUNGDieses

Pagina 26

27Bedienung des TunersEinen Sender einstellenSie können einen Sender auch automatisch einstellen. Drücken und halten Sie TUNING 9/TUNING ( gedrückt, b

Pagina 27 - Spezielle Wiedergabe für DVD

28Das Radiodatensystem ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusätzliche Signale auszustrahlen, die Textinformatione

Pagina 28

29Beschreibung der PTY-CodesManche UKW-Sender verwenden u.U. eine Klassifizierung von PTY-Codes, die von der obigen Tabelle abweicht.NEWS Nachrichten

Pagina 29 - 17 zu entnehmen

30Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschaltenEin weiterer praktischer Radiodatensystem-Dienst wird als „Enhanced Other Network-Fun

Pagina 30 - Bildmenü (BILD)

31Um externe Komponenten mit der Fernbedienung steuern zu können, geben Sie den Herstellercode ein.1 Stellen Sie die Fernbedienungs-Betriebsart ein (s

Pagina 31 - Audiomenü (AUDIO)

32FernsehgerätSTBVideorecorder* AnfangseinstellungDie Herstellercodes können ohne vorherige Nachricht geändert werden.Herstellercode-ListeJVC 01* Magn

Pagina 32 - Bedienung des Tuners

33Sie können die Einstellung ändern, sodass die Symbole für Bedienerführung nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt werden. ( 26)Auf dem Fernsehgerät ang

Pagina 33 - Radiodatensystem

34Sprachcode-ListeAA Afar GD Schottisches GälischMI Maorisch SN ShonischAB Abchasisch GL Galizisch MK Mazedonisch SO SomaliAF Afrikaans GN Guarani ML

Pagina 34

G-3WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält

Pagina 35

35Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden.ZDas Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie es ordnungsgemäß an.Unfähig, das System von

Pagina 36 - Ansteuerung von externen

36Hauptgerät (XV-THD7/XV-THD5)AusgangsleistungVo r n e :140 W pro Kanal eff. an 4 Ω bei 1 kHz, mit 10 % Klirrfaktor.Centerlautsprecher:130 W, eff. an

Pagina 37 - Referenz

37Satellitenlautsprecher (für TH-D7)Vordere Lautsprecher (SP-THD7F)Typ:2-Weg/3-Lautsprecher-Bassreflex (mit magnetischer Abschirmung)Lautsprecher: 8 c

Pagina 38

38Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben jederzeit vorbehalten.Abmessungen der Wandmontage-Befestigung auf dem Center- und de

Pagina 39 - Sprachcode-Liste

1Comment lire ce manuel• Les illustrations et les noms des touches du TH-D7 sont utilisées principalement pour les explications.• Les icônes et illust

Pagina 40

2Remarques sur l’installation du système• Choisissez un emplacement plat, sec, et ni trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C.• N’installez pas le

Pagina 41 - Technische Daten

3Il est possible de lire des disques finalisés +R/+RW (Format DVD Vidéo uniquement). “DVD” s’allume sur le panneau d’affichage frontal quand un disque

Pagina 42

4Les fichiers suivants dans un disque ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité peuvent être reproduits.Si un fichier sur un périphérique US

Pagina 43 - Einheit: mm

5S’il manque un ou des éléments, appelez le revendeur immédiatement.• Télécommande (x 1)•Piles (x 2)• Antenne FM (x 1)• Antenne cadre AM (PO) (x 1)• C

Pagina 44 - Table des matières

6Si vous décidez de connecter des enceintes autres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPEDANCE) que cel

Pagina 45 - Avant d’utiliser ce système

G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Hinweis:Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.Dieses Symbol ze

Pagina 46 - Périphériques numérique

7Vous pouvez profiter du son Surround en plaçant les enceintes comme illustré (disposition des enceintes A ou B).Disposition des enceintes AChoisissez

Pagina 47

8Assurez-vous que les conducteurs des antennes ne touchent aucun autre borne, cordon de raccordement ou cordon d’alimentation.Connectez le téléviseur

Pagina 48 - Pour commencer

9Connexion à l’aide des prises vidéo en composantesSi votre téléviseur ne prend pas en charge l’entrée vidéo progressive, connectez le téléviseur par

Pagina 49 - —TH-D7 uniquement

10Connexion pour “VIDEO2”—TH-D7Choisissez “VIDEO2” comme source ( 12) pour la lecture d’un appareil connecté de la façon suivante. Connexion vidéoPour

Pagina 50

11Comment utiliser les touches numériquesPour sélectionner 3: Appuyez sur 3.Pour sélectionner 10: Appuyez sur 10.Pour sélectionner 14: Appuyez sur h 1

Pagina 51 - Connexion à un téléviseur

12Mise de l’appareil sous ou hors tensionPour mettre le système hors tension en utilisant la minuterie d’arrêtPour vérifier la durée restante, appuyez

Pagina 52

13Sélection du mode de position d’enceinteChoisissez le mode de position d’enceinte en fonction de la disposition de vos enceintes ( 7).1 Éteignez le

Pagina 53 - Connexion du cordon

14Utilisation du mode SurroundChoisissez un des modes Surround disponible.• Pendant la lecture à 2 canaux avec le mode de position d’enceinte “S.SPK R

Pagina 54

15Réglage des paramètres de la sortie moniteurChoisissez le type de prise de sortie vidéo du téléviseur que vous utilisez pour voir la lecture. (8)12

Pagina 55 - 1 Éteignez le système

16Démarrage de la lectureAssurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après le dém

Pagina 56 - «Maintenez

1Wie Sie diese Anleitung lesen• Die Abbildungen und Tastenbezeichnungen des TH-D7-Systems werden hauptsächlich zur Erläuterung verwendet.• Die folgend

Pagina 57 - Réglages du moniteur

17Lecture d’un disque1 Choisissez “DVD” comme source. ( 12)23 Placez un disque sur le plateau.4 Démarrez la lecture.• JPEG: La lecture du diaporama dé

Pagina 58 - Réglage de l’entrée audio

18NE connectez ni ne déconnectez pas le périphérique quand le système est sous tension.Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMOR

Pagina 59 - Lecture de iPod

19Pour les DVD vidéo/DVD Audio12 Choisissez l’élément souhaité, puis confirmez votre choix.Avec certains disque, vous pouvez aussi choisir les élément

Pagina 60 - Lecture de disque/fichier

20Programmation de l’ordre de lecture—Lecture programmée12 Choisissez les chapitres/plages souhaitée.• Pour les DVD vidéo, DVD Audio, MP3 et WMA: Entr

Pagina 61 - Lecture/arrêt/pause/recherche

21Modification de la langue/son/angle de scènePour les DVD Audio, les fonctions n’ont d’effet qu’avec les images animées.*1Pour les disques DVD VR et

Pagina 62

22Ajustement de la qualité de l’image (VFP)Vous pouvez ajuster le mode de l’image.12 Choisissez le préréglage souhaité, puis terminez le réglage.Pour

Pagina 63

23Utilisation de la barre d’écranVous pouvez utiliser diverses fonctions à partir de la barre sur l’écran.Procédure de fonctionnement de base12 Choisi

Pagina 64

24Utilisation du panneau de contrôle des fichiers Le panneau de contrôle des fichiers apparaît dans les cas suivants.– Fichiers audio: Apparaît toujou

Pagina 65 - Sélection d’image fixes

25Vous pouvez changer les réglages du système en fonction de vos préférences et de l’environnement d’utilisation. 12 Choisissez le menu.3 Choisissez u

Pagina 66

26Le menu REGLAGE H.-P est disponible uniquement quand le mode de position d’enceinte est réglé sur “S.SPK R” ( 13).Menu audio (AUDIO)MIXAGE DEMULTIPL

Pagina 67 - (pour les DVD VR)

2Hinweise zur Aufstellung der Anlage• Stellen Sie diese Anlage auf einer ebenen Unterlage an einem trockenen Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur i

Pagina 68 - Réglages personnels

27Fonctionnement du tunerAccord d’une stationVous pouvez aussi accorder d’une station automatiquement. Maintenez pressée TUNING 9/TUNING ( jusqu’à ce

Pagina 69 - Menu audio (AUDIO)

28Les stations FM diffusent en plus de leurs programmes réguliers des informations Radio Data System. Par exemple, les stations envoient leurs noms, a

Pagina 70 - Fonctionnement du tuner

29Description des codes PTYLa classification des codes PTY pour certaines stations FM peut être différente de la liste ci-dessus.NEWS Informations FIN

Pagina 71 - Radio Data System

30Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquementLe service “Enhanced Other Network” est un autre service pratique du système R

Pagina 72

31Avant de commander des appareils extérieurs à partir de la télécommande , réglez le code du fabricant.1 Réglez le mode de la télécommande (voir ci-d

Pagina 73

32TVDécodeurMagnétoscope* Réglage initialLes codes des fabricants peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.Liste des codes de fabricantsJVC

Pagina 74 - Réglage du code du fabricant

33Vous pouvez changer le réglage de façon que les icônes du guide sur l’écran n’apparaissent pas sur le téléviseur. ( 26)Messages et icônes apparaissa

Pagina 75 - Références

34Liste des codes de languesAA Afar GD Gaélique écossais MI Maori SN ShonaAB Abkhazien GL Galicien MK Macédonien SO SomaliAF Afrikaans GN Guarani ML M

Pagina 76

35Le système ne s’allume pas.ZLa fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement.Le système ne peut pas être commandé avec

Pagina 77 - Liste des codes de langues

36Unité centrale (XV-THD7/XV-THD5)Puissance de sortieAvant:140 W par canal, RMS à 4 Ω à 1 kHz, avec 10 % de distorsion harmonique totale.Centre:130 W,

Pagina 78

3Abgeschlossene +R-/+RW-Discs (nur DVD-Video-Format) können wiedergegeben werden. Wenn eine +R-/+RW-Disc eingelegt wird, leuchtet an der vorderen Bedi

Pagina 79 - Caractéristiques techniques

37Enceintes satellites (pour le TH-D7)Enceintes avant (SP-THD7F)Type:3 haut-parleurs de type bass-reflex à 2 voies (à blindage antimagnétique)Haut-par

Pagina 80

38La conception et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.Dimensions du support de montage au mur de l’en

Pagina 81 - Unité: mm

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM0407RYMMDWJMMGE, FR© 2007 Victor Company of Japan, LimitedTH-D7/TH-D5TH-D7D5[E]GEFR.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 3:

Pagina 82 - TH-D7/TH-D5

4Die folgenden Dateien auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät können abgespielt werden.Wenn eine Datei auf einem USB-Massenspeichergerät di

Commenti su questo manuale

Nessun commento