Jvc GR-D340 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Videocamera Jvc GR-D340. JVC GR-D340 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
DEUTSCH
GR-D340E
LYT1507-005A
GE
STICHWORTVERZEICHNIS
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieses
Digital-Camcorders. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme des Geräts die
Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf Seiten 2 4
und page 6 durch, um den sicheren
und störungsfreien Betrieb des
Produkts sicherzustellen.
Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im
World Wide Web:
Unsere Website für Zubehör:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL-CAMCORDER
SO IST IHR CAMCORDER
EINSATZBEREIT
8
VIDEO-AUFNAHME &
-WIEDERGABE
17
22
WEITERE FUNKTIONEN
35
BEZUGSANGABEN
43
Um den Vorführmodus zu
deaktivieren, stellen Sie
“DEMO
MODE”
auf
“OFF”
ein. (
S. 22, 24)
GR-D340PAL.book Page 1 Friday, December 2, 2005 9:36 AM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - GR-D340E

DEUTSCHGR-D340ELYT1507-005AGESTICHWORTVERZEICHNISSehr geehrte Kunden,vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders. Bitte lesen Sie vor Inbetrieb

Pagina 2 - BITTE ZUERST LESEN !

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT10 DEMasterPage: LeftAnzeigen in LCD-Monitor und SucherBei Videoaufnahmea Anzeige für Automatik-/Manuellen ModusA :

Pagina 3 - SICHERHEITSHINWEISE

DE 11SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITMasterPage: Start_RightSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITAnbringen des ObjektivdeckelsUm das Objektiv zu schütz

Pagina 4 - Achtung:

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT12 DEMasterPage: LeftSo entfernen Sie den AkkuHalten Sie die PUSH BATT.-Taste gedrückt, und schieben Sie den Akku au

Pagina 5 - Akkudaten

DE 13SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITMasterPage: Start_RightSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITNetzbetriebFühren Sie die Schritte 4 – 5 unter “Ladevo

Pagina 6 - Mitgeliefertes Zubehör

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT14 DEMasterPage: LeftNetzspannungsbetriebWenn der Hauptschalter auf “REC” gestellt ist, können Sie den Camcorder auc

Pagina 7

DE 15SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITMasterPage: Start_RightSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT1 Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedr

Pagina 8 - Geräteübersicht

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT16 DEMasterPage: LeftZum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der Camcorder mit Strom versorgt werden. 1 Schi

Pagina 9 - Weitere Komponenten

MasterPage: Video_Heading0_RightDE 17VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEVIDEO-AUFNAHMEHINWEIS:Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus

Pagina 10 - Bei Video-Wiedergabe

VIDEO-AUFNAHME18 DEMasterPage: LeftZoomenArbeiten Sie mit dem stufenlosen Einzoomen/Auszoomen-Effekt oder mit sofortiger Bildvergrößerung/-verkleineru

Pagina 11 - Stromversorgung

DE 19VIDEO-AUFNAHMEMasterPage: Start_RightVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE● Wenn Sie nach der Wiedergabe mit der Aufnahme fortfahren.● Wenn bei der Au

Pagina 12 - Akkudaten-System

2 DEMasterPage: Left● Machen Sie bei wichtigen Ereignissen vorab unbedingt eine Probeaufnahme.Lassen Sie die Probeaufnahme wiedergeben und überprüfen

Pagina 13 - Moduswahl

20 DEMasterPage: LeftVIDEO-WIEDERGABE1 Legen Sie eine Cassette ein. (墌 S. 16)2 Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen S

Pagina 14 - Datum-/Uhrzeiteinstellung

DE 21VIDEO-WIEDERGABEMasterPage: Start_RightVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEWiedergabe-SchnappschussMit diesem Camcorder können Sie während der Videow

Pagina 15 - Stativmontage

MasterPage: Heading0_Left22 DEMENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENDieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares und übersichtliches Menüsystem, das viele De

Pagina 16 - Cassette

DE 23MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENMasterPage: Start_RightWEITERE FUNKTIONENFUNCTIONDie Menüeinstellungen lassen sich nur ändern, wenn der Hauptschalte

Pagina 17 - Einfache Aufnahme

MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN24 DEMasterPage: LeftAUTO : Die Verschlusszeit wird automatisch geregelt. Bei der Aufnahme eines Motivs unter schlechten

Pagina 18 - VIDEO-AUFNAHME

DE 25MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENMasterPage: Start_RightWEITERE FUNKTIONEN[ ] = Einstellung ab WerkSOUND MODE und NARRATIONBeim Abspielen der Casset

Pagina 19

MasterPage: Heading0_Left26 DEAUFNAHMEFUNKTIONENBei diesem Camcorder können Sie bei der Aufnahme den Typ des Bildausgabeformatsauswählen.[ ] = Einste

Pagina 20 - Normale Wiedergabe

DE 27AUFNAHMEFUNKTIONENMasterPage: Start_RightWEITERE FUNKTIONENDas Vollbereichs-Autofocus-System des Camcoders sorgt für eine kontinuierliche Scharfs

Pagina 21 - Videorecorder

AUFNAHMEFUNKTIONEN28 DEMasterPage: LeftDie Blende arbeitet ähnlich der Pupille des menschlichen Auges. Bei starker Lichteinwirkung verengt sie sich, u

Pagina 22 - Ändern der Menüeinstellungen

DE 29AUFNAHMEFUNKTIONENMasterPage: Start_RightWEITERE FUNKTIONENAnzeige “ ” erscheint und die Blende ist gesperrt.So brechen Sie die Belichtungseinste

Pagina 23 - MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN

DE 3MasterPage: Start_RightSICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KUR

Pagina 24

AUFNAHMEFUNKTIONEN30 DEMasterPage: LeftMit Aufblend-, Abblend- und Wischblend-Effekten können Sie Szenenübergänge interessanter gestalten. Setzen Sie

Pagina 25

DE 31AUFNAHMEFUNKTIONENMasterPage: Start_RightWEITERE FUNKTIONENPROGRAM AEOFF: Deaktiviert die Funktion. (Einstellung ab Werk)SPORTS (Variable Verschl

Pagina 26 - Cassette)

MasterPage: Heading0_Left32 DESCHNITT A Gelb an VIDEO IN anschließen (wenn Ihr TV/Videorecorder nur A/V-Eingangsbuchsen besitzt.)B Rot an AUDIO R IN*C

Pagina 27 - Belichtungseinstellung

DE 33SCHNITTMasterPage: Start_RightWEITERE FUNKTIONENSie können Videoszenen auch vom Camcorder auf ein anderes Videogerät mit DV-Anschluss überspielen

Pagina 28 - Punktmessung

SCHNITT34 DEMasterPage: LeftDie Übertragung von Standbildern/bewegten Bildern vom Camcorder zum PC ist auch über den DV-Anschluss möglich. Hierbei wir

Pagina 29 - Manueller Weißabgleich

DE 35MasterPage: Start_RightBEZUGSANGABENFEHLERSUCHEWenn die Störung nach Durchführung der aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Si

Pagina 30 - Verschlusseffekte

FEHLERSUCHE36 DEMasterPage: Left● Die Lichtquelle und/oder das Motiv enthalten kein Weiß. Oder: Hinter dem Motiv befinden sich verschiedene Lichtquell

Pagina 31 - AUFNAHMEFUNKTIONEN

DE 37FEHLERSUCHEMasterPage: Start_RightBEZUGSANGABENHWenn der Monitor um 180° aufwärts geneigt ist, klappen Sie ihn vollständig auf. (墌 S. 17)● Eine S

Pagina 32 - SCHNITT

MasterPage: Heading0_Left38 DEPFLEGE UND INSTANDHALTUNGSchalten Sie vor dem Reinigen den Camcorder aus, und entfernen Sie Akku und Netzteil.So reinige

Pagina 33 - HINWEISE:

DE 39MasterPage: Start_RightBEZUGSANGABENVORSICHTSMASSNAHMENAkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten od

Pagina 34 - Anschluss an einen PC

4 DEMasterPage: LeftACHTUNG!Der mit dem TV-Gerät/ videorecoder verburdence (Audio/Video, S-videokabalcetc) camconder sollte rict cluf dem TV-Gerät ode

Pagina 35 - FEHLERSUCHE

VORSICHTSMASSNAHMEN40 DEMasterPage: LeftLCD-Monitor● Zur Vermeidung von Schäden am LCD-Monitor: NIEMAL ...starken Druck oder Erschütterungen auf den L

Pagina 36

DE 41VORSICHTSMASSNAHMENMasterPage: Start_RightBEZUGSANGABENSchwerwiegende BetriebsstörungenFeuchtigkeitskondensation● Wenn ein Glas mit kalter Flüssi

Pagina 37

MasterPage: Heading0_Left42 DETECHNISCHE DATENCamcorderSpannungsversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)Leistungsaufnah

Pagina 38 - PFLEGE UND INSTANDHALTUNG

DE 43MasterPage: Start_RightSTICHWORTVERZEICHNISSTICHWORTVERZEICHNISAAkku ... 11, 13, 39Akkudaten ...

Pagina 39 - VORSICHTSMASSNAHMEN

MasterPage: BackCoverGEGR-D340EGedruckt in Malaysia1205MAR-PR-VM© 2005 Victor Company of Japan, LimitedEYGR-D340PAL.book Page 44 Friday, December 2,

Pagina 40

DE 5MasterPage: Start_RightFader/WischeffekteMit Fader-/Wischeffekten können Sie Szenenübergänge interessanter gestalten. (墌 S. 30) Program AE-, Bild-

Pagina 41

6 DEMasterPage: LeftVor dem Gebrauch dieses CamcordersStellen Sie sicher, dass Sie geeignete Cassetten ( ) verfügbar haben.Dieser Camcorder ist für Di

Pagina 42 - Netzgerät

MasterPage: TOC_Heading0_RightDE 7INHALTSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 8Geräteübersicht ... 8Stromve

Pagina 43 - STICHWORTVERZEICHNIS

8 DEMasterPage: LeftSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT GeräteübersichtGR-D340PAL.book Page 8 Friday, December 2, 2005 9:36 AM

Pagina 44

DE 9SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITMasterPage: Start_RightSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITBedienelementea Rückspultaste [3] (墌 S. 20) Links-Taste

Commenti su questo manuale

Nessun commento