LYT1160-003AMaster Page: Cover1RUРУССКИЙGR-DV900GR-DV700GR-DV500АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ10ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ17
Master Page: Left-start10 РУПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИДва способа снабжения электропитанием этой видеокамеры позволяют Вам выбрать наиболее подходящий
РУ 11Master Page: Right• Трансфокатор или режим ожидания записи часто активизируются.• ЖК монитор часто используется.• Режим воспроизведения часто акт
12 РУMaster Page: Left1 Подрегулируйте ручной захват.2 Проденьте Вашу правую руку сквозь петлю и обхватите ручной захват.3 Подрегулируйте положение Ва
РУ 13Master Page: Right1 Установите переключатель питания в положение “M” или “PLAY”, одновременно нажимая кнопку фиксатора, расположенную на переключ
14 РУMaster Page: LeftДата и время постоянно записываются на ленту, но их высвечивание может быть включено или выключено во время воспроизведения. (墌
РУ 15Master Page: RightВидеокамере необходимо электропитание, чтобы загрузить или вытолкнуть кассету.1 Сдвиньте в направлении стрелки и удерживайте фи
16 РУMaster Page: LeftПрилагаемая карта памяти уже вставлена в видеокамеру в момент покупки.1 Убедитесь, что электропитание видеокамеры выключено.2 От
РУ 17Master Page: Right-startВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВИДЕОЗАПИСЬПРИМЕЧАНИЕ:Перед тем, как продолжить, выполните процедуры, перечисленные ниже:● Э
18 РУMaster Page: LeftОставшееся время записи на лентеПриблизительное оставшееся время записи на ленте появляется на дисплее. Индикация “– h – – m” оз
РУ 19Master Page: RightВременной кодВо время съемки временной код записывается на пленку. Этот код предназначен для подтверждения во время воспроизвед
2 РУMaster Page: Left-SafetyИспользование этой инструкции● Все главные разделы перечислены в Содержании на обложке. ● После большинства разделов даны
20 РУMaster Page: Left-Heading0ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Установите переключатель VIDEO/MEMORY в положение “VIDEO”.3 Устан
РУ 21Master Page: RightПоиск с просмотромПозволяет выполнять во время видеовоспроизведения поиск на высокой скорости в любом направлении.1) Во время в
22 РУMaster Page: Left* Не требуется для просмотра только стоп-кадров.** Подсоедините, когда Ваш ТВ/ВКМ имеет только входные гнезда A/V.*** Подсоедини
РУ 23Master Page: Right-startЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) – ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕЗАПИСЬ D.S.C.Вы можете использовать Вашу видеокамеру в качестве
24 РУMaster Page: Left-Heading0ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C.Изображения, снятые с помощью видеокамеры, автоматически нумеруются, затем хранятся в цифровом по
РУ 25Master Page: RightВы можете просматривать видеоклипы (墌 стр. 48), хранящиеся на карте памяти.1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите пе
26 РУMaster Page: LeftВы можете одновременно просматривать несколько файлов, хранящихся на карте памяти. Эта возможность быстрого просмотра облегчает
РУ 27Master Page: RightРежим защиты помогает предотвратить случайное стирание файла.1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите переключатель VI
28 РУMaster Page: Left● Повторите действия пунктов 10 и 11 для всех файлов, с которых Вы хотите снять защиту.Чтобы снять защиту со всех файлов, храня
РУ 29Master Page: RightС помощью сброса имени файла будет создана новая папка. Новые файлы, которые Вы собираетесь создать, будут сохранены в новой па
РУ 3Master Page: Right-SafetyПPEДOCTEPEЖEHИЯ:● Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Она не может быт
30 РУMaster Page: Left10 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать пункт “EXECUTE”, и нажмите его. Появляется экран нормального воспроизведения. ● Чтобы о
РУ 31Master Page: Right-startУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИМЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИВидеокамера оснащена удобной в управлении системой экранного меню,
32 РУMaster Page: Left-Heading0X2МЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИ(прод.)3) Нажмите колесико MENU. Выбор завершен.● Повторите процедуру, если Вы хотите уста
РУ 33Master Page: Right FADER–BLACK: Изображение постепенно проявляется или исчезает на черном экране. FADER–B.W: Изображение постепенно проявляется н
34 РУMaster Page: LeftМЕНЮ ЗАПИСИ (прод.) STROBE*: Ваша запись выглядит, как серия последовательных моментальных снимков. MIRROR*: Создает зеркальное
РУ 35Master Page: RightУсилениеGAIN UP (Заводская предварительная установка: AGC)OFF: Позволяет Вам снимать темные сцены без регулирования яркости изо
36 РУMaster Page: LeftУстановка режима максимального телефото Обычно расстояние до объекта, где объектив сфокусирован, зависит от увеличения трансфока
РУ 37Master Page: RightРежим автоматической демонстрацииДемонстрирует определенные функции такие, как программа АЕ со спецэффектами, и может быть испо
38 РУMaster Page: LeftDSCКачество изображенияРежим качества изображения может быть выбран для лучшего соответствия Вашим потребностям. Доступны два ре
РУ 39Master Page: Right-Heading0МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯVIDEOВоспроизведение звукаВо время воспроизведения ленты видеокамера определяет, в каком звуковом
4 РУMaster Page: Left-SafetyMEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИHe нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя
40 РУMaster Page: LeftSYSTEMКаждая установка связана с пунктом “s”, который появляется, когда переключатель питания установлен в положение “M”. (墌 стр
РУ 41Master Page: Right-Heading0ФУНКЦИИ ДЛЯ ЗАПИСИДелает темные объекты или области даже ярче, чем они были бы при хорошем естественном освещении. Хот
42 РУMaster Page: LeftРежим серии моментальных снимковУдерживание нажатой кнопки SNAPSHOT в пункте 5 обеспечивает эффект подобный последовательной фот
РУ 43Master Page: RightСистема автоматической фокусировки во всем диапазоне видеокамеры позволяет осуществлять съемку в непрерывном диапазоне от крупн
44 РУMaster Page: LeftРучная регулировка экспозиции рекомендуется в следующих ситуациях:● Когда осуществляется съемка с использованием обратного освещ
РУ 45Master Page: RightЧтобы зафиксировать регулировку экспозиции и ирисовую диафрагму...После выполнения действий пункта 3 раздела “Регулировка экспо
46 РУMaster Page: Left● Съемка объекта может выполнятся при различных типах условий освещенности помещения (естественное освещение, флуоресцентное, св
РУ 47Master Page: Rightпредыдущую страницу. Нажмите кнопку 5, чтобы высветить следующую страницу.6 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать нужное изобра
48 РУMaster Page: LeftВы можете создавать видеоклипы размером 160 x 120 пикселей из изображения видеокамеры в реальном времени или из отснятого видео
РУ 49Master Page: Right7 В точке, где Вы хотите начать перезапись, нажмите кнопку записи пуск/стоп, чтобы начать запись клипа для электронной почты.8
РУ 5Master Page: RightПРИМЕЧАНИЯ:● Для того, чтобы обеспечить оптимальное функционирование видеокамеры, прилагаемые кабели могут быть снабжены одним и
50 РУMaster Page: Left* Подсоедините, когда Ваш ТВ/ВКМ имеет гнездо S-VIDEO IN/OUT. В этом случае нет необходимости подсоединять желтый видео кабель.*
РУ 51Master Page: RightТакже возможно копировать записанные сцены с видеокамеры на другой видео аппарат, оборудованный гнездом DV. Так как передается
52 РУMaster Page: LeftТакже возможно копировать записанные сцены с другого видео аппарата, оборудованного гнездом DV, на видеокамеру. Так как передает
РУ 53Master Page: RightСтоп-кадры могут быть перезаписаны с ленты на карту памяти.1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16
54 РУMaster Page: Left-Heading0ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУМногофункциональный пульт ДУ может управлять этой видеокамерой на расстоянии, а также управлять
РУ 55Master Page: Right.Замедленное воспроизведениеПозволяет осуществлять поиск на низкой скорости в любом направлении во время видеовоспроизведения.В
56 РУMaster Page: LeftСпецэффекты воспроизведенияПозволяет Вам добавлять творческие эффекты в изображение видеовоспроизведения.Эффектами, которые могу
РУ 57Master Page: RightПРИМЕЧАНИЯ:● При редактировании на ленту, которая была записана в режиме 12-бит, старая и новая звуковые дорожки записываются о
58 РУMaster Page: LeftЛегко создайте смонтированное видео, используя Вашу видеокамеру в качестве проигрывателя источника. Вы можете выбрать до 8 “куск
РУ 59Master Page: RightВыполните соединенияОбращайтесь также к стр. 22.* Подсоедините если Ваш ТВ/ВКМ имеет разъем S-VIDEO IN. В этом случае нет необх
6 РУMaster Page: LeftКак использовать аудио кабельПри использовании дополнительных головных телефонов или внешнего микрофона подсоедините поставляемый
60 РУMaster Page: LeftВыберите сцены6 Нажмите кнопку PLAY (U), затем нажмите кнопку R.A.EDIT ON/OFF на пульте ДУ.Появляется меню монтажа в произвольно
РУ 61Master Page: RightАвтоматический монтаж на ВКМ13 Перемотайте ленту в видеокамере на начало сцены, которую Вы хотите монтировать, и нажмите кнопку
62 РУMaster Page: Left-Heading0СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ[A] Используя кабель USBВозможно выполнять следующие действия:● Передавать стоп-кадры, сохраненные на
РУ 63Master Page: RightЭта видеокамера через соединение USB может быть использована как Web-камера.1 Убедитесь, что все необходимое программное обеспе
Master Page: Left-start64 РУСПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛПОДРОБНОСТИПУНКТЫ ПРИМЕЧАНИЯV Электропитание (墌 стр. 10)● Проводите зарядку в месте, где температура сос
РУ 65Master Page: Right-Heading0ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли после выполнения предписаний, изложенных в нижеприведенной таблице, проблема все
66 РУMaster Page: LeftВидеовоспроизведение и воспроизведение D.S.C.6.Во время записи звук не может быть слышен.6.• Дополнительные головные телефоны не
РУ 67Master Page: RightУсовершенствованные функцииСимптом Возможные причиныКорректирующее воздействие13.Фокус не регулируется автоматически.13.• Фокус
68 РУMaster Page: LeftДругие проблемыСимптом Возможные причиныКорректирующее воздействие24.Лампа питания/зарядки на видеокамере не горит, когда выполн
РУ 69Master Page: Right33.Цветные яркие пятна появляются повсюду на ЖК мониторе или в видоискателе.33.• ЖК монитор и видоискатель изготовлен по высоко
РУ 7Master Page: RightКак прикрепить ремень1 Следуя иллюстрации, проденьте ремень сквозь ушко a.2 Вновь сложите его и проденьте сквозь скобку b.3 Повт
70 РУMaster Page: Left-Heading0ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯОбщие меры предосторожности для батареекЕсли пульт ДУ не функционирует, даже если он эксплуатируется пра
РУ 71Master Page: Right... в месте, где они не будут подвергаться воздействию сильных магнитных полей (таких, как генерируемых моторами, трансформатор
72 РУMaster Page: Left5. Загрязненные видеоголовки могут привести к следующим проблемам: • Нет картинки во время воспроизведения.• Участки с помехами
РУ 73Master Page: Right-Heading0ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ1 Выключите видеокамеру.2 Сдвиньте в направлении стрелки и удерживайте фиксатор OPEN/EJECT,
74 РУMaster Page: Left-Heading0ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИВидеокамераОбщие сведенияИсточник электропитания : Переменный ток 11 В (Используя сетевой ада
РУ 75Master Page: RightПоказанные технические характеристики приведены для режима SP, если не указано обратное. E & O.E. Дизайн и технические хара
Master Page: Left-start76 РУУКАЗАТЕЛЬУКАЗАТЕЛЬ органов управления, гнезд и индикаторовWXYZGR-DV900Asia.book Page 76 Thursday, March 27, 2003 9:05 A
РУ 77Master Page: RightОрганы управленияa •Колесико меню [MENU] ...墌 стр. 31•Контроль громкости динамика/головных телефонов [VOLUME +, –]
78 РУMaster Page: Left-Heading0УКАЗАТЕЛЬ индикацийИндикацииИндикации на ЖК мониторе/видоискателе только во время видеозаписиa Индикатор навигации (墌 с
РУ 79Master Page: Rightb • : Индикатор ночной съемки(墌 стр. 41)(Появляется, когда инициирована ночная съемка.)• : Режим усиления (墌 стр. 35)(Появляетс
8 РУMaster Page: Left-Heading0СОДЕРЖАНИЕАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ 9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 10Электропитание ...
80 РУMaster Page: Left-Heading0УКАЗАТЕЛЬ индикаций (прод.)Предупреждающие индикацииИндикации ФункцияВысвечивает оставшуюся электроэнергию батареи.Оста
РУ 81Master Page: RightИндикации ФункцияINSERT ERROR!<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE><CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB>●Появляется, ес
82 РУMaster Page: LeftААвтоматическое воспроизведение изображений ...24Автоматическое выключение .
РУ 83Master Page: RightРРазмер изображения (IMAGE SIZE) ...38Регулировка видоискателя ...12Регулировка ручного
AA/AG/AH/AS®Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.RUMaster Page: Cover4GR-DV900GR-DV
РУ 9Master Page: Right-startАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯАвтоматическая демонстрация выполняется, когда пункт “DEMO MODE” установлен в положение “ON” (з
Commenti su questo manuale