Jvc GR-D500 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Videocamera Jvc GR-D500. Инструкция по эксплуатации JVC GR-D500 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
LYT1160-003A
Master Page: Cover1
RU
РУССКИЙ
GR-DV900
GR-DV700
GR-DV500
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ДЕМОНСТРАЦИЯ
9
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
ВИДЕОЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
17
ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ
(D.S.C.) – ЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
23
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ
ФУНКЦИИ
31
СПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛ
64
ТЕРМИНЫ
82
Посетите, пожалуйста, нашу домашнюю
страницу во всемирной информационной
сети относительно информации о цифровой
видеокамере:
Относительно принадлежностей:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦИФРОВАЯ ВИДЕОКАМЕРА
Иллюстрации
видеокамеры,
встречающиеся в
этой инструкции,
относятся к модели
GR-DV900.
GR-DV900Asia_01Cover.fm Page 1 Thursday, March 27, 2003 7:46 PM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Sommario

Pagina 1 - GR-DV500

LYT1160-003AMaster Page: Cover1RUРУССКИЙGR-DV900GR-DV700GR-DV500АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ10ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ17

Pagina 2 - MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ

Master Page: Left-start10 РУПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИДва способа снабжения электропитанием этой видеокамеры позволяют Вам выбрать наиболее подходящий

Pagina 3 - ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:

РУ 11Master Page: Right• Трансфокатор или режим ожидания записи часто активизируются.• ЖК монитор часто используется.• Режим воспроизведения часто акт

Pagina 4

12 РУMaster Page: Left1 Подрегулируйте ручной захват.2 Проденьте Вашу правую руку сквозь петлю и обхватите ручной захват.3 Подрегулируйте положение Ва

Pagina 5 - Прилагаемые принадлежности

РУ 13Master Page: Right1 Установите переключатель питания в положение “M” или “PLAY”, одновременно нажимая кнопку фиксатора, расположенную на переключ

Pagina 6 - Как использовать аудио кабель

14 РУMaster Page: LeftДата и время постоянно записываются на ленту, но их высвечивание может быть включено или выключено во время воспроизведения. (墌

Pagina 7 - Как прикрепить ремень

РУ 15Master Page: RightВидеокамере необходимо электропитание, чтобы загрузить или вытолкнуть кассету.1 Сдвиньте в направлении стрелки и удерживайте фи

Pagina 8 - СОДЕРЖАНИЕ

16 РУMaster Page: LeftПрилагаемая карта памяти уже вставлена в видеокамеру в момент покупки.1 Убедитесь, что электропитание видеокамеры выключено.2 От

Pagina 9 - Автоматическая

РУ 17Master Page: Right-startВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВИДЕОЗАПИСЬПРИМЕЧАНИЕ:Перед тем, как продолжить, выполните процедуры, перечисленные ниже:● Э

Pagina 10 - Электропитание

18 РУMaster Page: LeftОставшееся время записи на лентеПриблизительное оставшееся время записи на ленте появляется на дисплее. Индикация “– h – – m” оз

Pagina 11 - О батареях

РУ 19Master Page: RightВременной кодВо время съемки временной код записывается на пленку. Этот код предназначен для подтверждения во время воспроизвед

Pagina 12 - Установка на штативе

2 РУMaster Page: Left-SafetyИспользование этой инструкции● Все главные разделы перечислены в Содержании на обложке. ● После большинства разделов даны

Pagina 13 - Режим работы

20 РУMaster Page: Left-Heading0ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Установите переключатель VIDEO/MEMORY в положение “VIDEO”.3 Устан

Pagina 14 - Выполнение установок даты

РУ 21Master Page: RightПоиск с просмотромПозволяет выполнять во время видеовоспроизведения поиск на высокой скорости в любом направлении.1) Во время в

Pagina 15 - /Выгрузка кассеты

22 РУMaster Page: Left* Не требуется для просмотра только стоп-кадров.** Подсоедините, когда Ваш ТВ/ВКМ имеет только входные гнезда A/V.*** Подсоедини

Pagina 16 - /Выгрузка карты памяти

РУ 23Master Page: Right-startЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) – ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕЗАПИСЬ D.S.C.Вы можете использовать Вашу видеокамеру в качестве

Pagina 17 - Основной режим записи

24 РУMaster Page: Left-Heading0ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C.Изображения, снятые с помощью видеокамеры, автоматически нумеруются, затем хранятся в цифровом по

Pagina 18 - ВИДЕОЗАПИСЬ (прод.)

РУ 25Master Page: RightВы можете просматривать видеоклипы (墌 стр. 48), хранящиеся на карте памяти.1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите пе

Pagina 19 - 12:34:24

26 РУMaster Page: LeftВы можете одновременно просматривать несколько файлов, хранящихся на карте памяти. Эта возможность быстрого просмотра облегчает

Pagina 20 - Нормальное

РУ 27Master Page: RightРежим защиты помогает предотвратить случайное стирание файла.1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите переключатель VI

Pagina 21 - TO CANCEL

28 РУMaster Page: Left● Повторите действия пунктов 10 и 11 для всех файлов, с которых Вы хотите снять защиту.Чтобы снять защиту со всех файлов, храня

Pagina 22 - Подсоединение к ТВ или к

РУ 29Master Page: RightС помощью сброса имени файла будет создана новая папка. Новые файлы, которые Вы собираетесь создать, будут сохранены в новой па

Pagina 23 - (Моментальный снимок D.S.C.)

РУ 3Master Page: Right-SafetyПPEДOCTEPEЖEHИЯ:● Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Она не может быт

Pagina 24 - Автоматическое

30 РУMaster Page: Left10 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать пункт “EXECUTE”, и нажмите его. Появляется экран нормального воспроизведения. ● Чтобы о

Pagina 25 - E-MAIL CLIP

РУ 31Master Page: Right-startУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИМЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИВидеокамера оснащена удобной в управлении системой экранного меню,

Pagina 26 - Master Page: Left

32 РУMaster Page: Left-Heading0X2МЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИ(прод.)3) Нажмите колесико MENU. Выбор завершен.● Повторите процедуру, если Вы хотите уста

Pagina 27 - Защита файлов

РУ 33Master Page: Right FADER–BLACK: Изображение постепенно проявляется или исчезает на черном экране. FADER–B.W: Изображение постепенно проявляется н

Pagina 28 - Удаление файлов

34 РУMaster Page: LeftМЕНЮ ЗАПИСИ (прод.) STROBE*: Ваша запись выглядит, как серия последовательных моментальных снимков. MIRROR*: Создает зеркальное

Pagina 29 - Установка информации о

РУ 35Master Page: RightУсилениеGAIN UP (Заводская предварительная установка: AGC)OFF: Позволяет Вам снимать темные сцены без регулирования яркости изо

Pagina 30 - Форматирование карты

36 РУMaster Page: LeftУстановка режима максимального телефото Обычно расстояние до объекта, где объектив сфокусирован, зависит от увеличения трансфока

Pagina 31 - Изменение установок меню

РУ 37Master Page: RightРежим автоматической демонстрацииДемонстрирует определенные функции такие, как программа АЕ со спецэффектами, и может быть испо

Pagina 32 - Эффекты вытеснения или

38 РУMaster Page: LeftDSCКачество изображенияРежим качества изображения может быть выбран для лучшего соответствия Вашим потребностям. Доступны два ре

Pagina 33 - Программа АЕ со спецэффектами

РУ 39Master Page: Right-Heading0МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯVIDEOВоспроизведение звукаВо время воспроизведения ленты видеокамера определяет, в каком звуковом

Pagina 34 - Меню камеры

4 РУMaster Page: Left-SafetyMEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИHe нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя

Pagina 35 - Ручное меню

40 РУMaster Page: LeftSYSTEMКаждая установка связана с пунктом “s”, который появляется, когда переключатель питания установлен в положение “M”. (墌 стр

Pagina 36 - Системное меню

РУ 41Master Page: Right-Heading0ФУНКЦИИ ДЛЯ ЗАПИСИДелает темные объекты или области даже ярче, чем они были бы при хорошем естественном освещении. Хот

Pagina 37 - Меню дисплея

42 РУMaster Page: LeftРежим серии моментальных снимковУдерживание нажатой кнопки SNAPSHOT в пункте 5 обеспечивает эффект подобный последовательной фот

Pagina 38 - Качество

РУ 43Master Page: RightСистема автоматической фокусировки во всем диапазоне видеокамеры позволяет осуществлять съемку в непрерывном диапазоне от крупн

Pagina 39 - Видео меню

44 РУMaster Page: LeftРучная регулировка экспозиции рекомендуется в следующих ситуациях:● Когда осуществляется съемка с использованием обратного освещ

Pagina 40

РУ 45Master Page: RightЧтобы зафиксировать регулировку экспозиции и ирисовую диафрагму...После выполнения действий пункта 3 раздела “Регулировка экспо

Pagina 41 - Моментальный снимок (Для

46 РУMaster Page: Left● Съемка объекта может выполнятся при различных типах условий освещенности помещения (естественное освещение, флуоресцентное, св

Pagina 42 - Таймер автоматического

РУ 47Master Page: Rightпредыдущую страницу. Нажмите кнопку 5, чтобы высветить следующую страницу.6 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать нужное изобра

Pagina 43 - Ручная фокусировка

48 РУMaster Page: LeftВы можете создавать видеоклипы размером 160 x 120 пикселей из изображения видеокамеры в реальном времени или из отснятого видео

Pagina 44 - Фиксация ирисовой диафрагмы

РУ 49Master Page: Right7 В точке, где Вы хотите начать перезапись, нажмите кнопку записи пуск/стоп, чтобы начать запись клипа для электронной почты.8

Pagina 45 - УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ

РУ 5Master Page: RightПРИМЕЧАНИЯ:● Для того, чтобы обеспечить оптимальное функционирование видеокамеры, прилагаемые кабели могут быть снабжены одним и

Pagina 46 - Функция NAVIGATION

50 РУMaster Page: Left* Подсоедините, когда Ваш ТВ/ВКМ имеет гнездо S-VIDEO IN/OUT. В этом случае нет необходимости подсоединять желтый видео кабель.*

Pagina 47

РУ 51Master Page: RightТакже возможно копировать записанные сцены с видеокамеры на другой видео аппарат, оборудованный гнездом DV. Так как передается

Pagina 48 - Запись клипа для

52 РУMaster Page: LeftТакже возможно копировать записанные сцены с другого видео аппарата, оборудованного гнездом DV, на видеокамеру. Так как передает

Pagina 49 - Наложение титров

РУ 53Master Page: RightСтоп-кадры могут быть перезаписаны с ленты на карту памяти.1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16

Pagina 50 - Перезапись на или с ВКМ

54 РУMaster Page: Left-Heading0ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУМногофункциональный пульт ДУ может управлять этой видеокамерой на расстоянии, а также управлять

Pagina 51 - (Цифровая перезапись)

РУ 55Master Page: Right.Замедленное воспроизведениеПозволяет осуществлять поиск на низкой скорости в любом направлении во время видеовоспроизведения.В

Pagina 52 - OUT (Цифровая перезапись)

56 РУMaster Page: LeftСпецэффекты воспроизведенияПозволяет Вам добавлять творческие эффекты в изображение видеовоспроизведения.Эффектами, которые могу

Pagina 53 - Перезапись стоп-кадров

РУ 57Master Page: RightПРИМЕЧАНИЯ:● При редактировании на ленту, которая была записана в режиме 12-бит, старая и новая звуковые дорожки записываются о

Pagina 54 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ

58 РУMaster Page: LeftЛегко создайте смонтированное видео, используя Вашу видеокамеру в качестве проигрывателя источника. Вы можете выбрать до 8 “куск

Pagina 55 - Покадровое воспроизведение

РУ 59Master Page: RightВыполните соединенияОбращайтесь также к стр. 22.* Подсоедините если Ваш ТВ/ВКМ имеет разъем S-VIDEO IN. В этом случае нет необх

Pagina 56 - Спецэффекты воспроизведения

6 РУMaster Page: LeftКак использовать аудио кабельПри использовании дополнительных головных телефонов или внешнего микрофона подсоедините поставляемый

Pagina 57 - Редактирование вставкой

60 РУMaster Page: LeftВыберите сцены6 Нажмите кнопку PLAY (U), затем нажмите кнопку R.A.EDIT ON/OFF на пульте ДУ.Появляется меню монтажа в произвольно

Pagina 58 - [R.A.Edit]

РУ 61Master Page: RightАвтоматический монтаж на ВКМ13 Перемотайте ленту в видеокамере на начало сцены, которую Вы хотите монтировать, и нажмите кнопку

Pagina 59 - Выполните соединения

62 РУMaster Page: Left-Heading0СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ[A] Используя кабель USBВозможно выполнять следующие действия:● Передавать стоп-кадры, сохраненные на

Pagina 60 - Выберите сцены

РУ 63Master Page: RightЭта видеокамера через соединение USB может быть использована как Web-камера.1 Убедитесь, что все необходимое программное обеспе

Pagina 61 - ПРИМЕЧАНИЯ:

Master Page: Left-start64 РУСПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛПОДРОБНОСТИПУНКТЫ ПРИМЕЧАНИЯV Электропитание (墌 стр. 10)● Проводите зарядку в месте, где температура сос

Pagina 62 - СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ

РУ 65Master Page: Right-Heading0ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли после выполнения предписаний, изложенных в нижеприведенной таблице, проблема все

Pagina 63 - Использование видеокамеры

66 РУMaster Page: LeftВидеовоспроизведение и воспроизведение D.S.C.6.Во время записи звук не может быть слышен.6.• Дополнительные головные телефоны не

Pagina 64 - ПОДРОБНОСТИ

РУ 67Master Page: RightУсовершенствованные функцииСимптом Возможные причиныКорректирующее воздействие13.Фокус не регулируется автоматически.13.• Фокус

Pagina 65 - Видеозапись и запись D.S.C

68 РУMaster Page: LeftДругие проблемыСимптом Возможные причиныКорректирующее воздействие24.Лампа питания/зарядки на видеокамере не горит, когда выполн

Pagina 66

РУ 69Master Page: Right33.Цветные яркие пятна появляются повсюду на ЖК мониторе или в видоискателе.33.• ЖК монитор и видоискатель изготовлен по высоко

Pagina 67 - Усовершенствованные функции

РУ 7Master Page: RightКак прикрепить ремень1 Следуя иллюстрации, проденьте ремень сквозь ушко a.2 Вновь сложите его и проденьте сквозь скобку b.3 Повт

Pagina 68 - Другие проблемы

70 РУMaster Page: Left-Heading0ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯОбщие меры предосторожности для батареекЕсли пульт ДУ не функционирует, даже если он эксплуатируется пра

Pagina 69

РУ 71Master Page: Right... в месте, где они не будут подвергаться воздействию сильных магнитных полей (таких, как генерируемых моторами, трансформатор

Pagina 70 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

72 РУMaster Page: Left5. Загрязненные видеоголовки могут привести к следующим проблемам: • Нет картинки во время воспроизведения.• Участки с помехами

Pagina 71 - Основной аппарат

РУ 73Master Page: Right-Heading0ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ1 Выключите видеокамеру.2 Сдвиньте в направлении стрелки и удерживайте фиксатор OPEN/EJECT,

Pagina 72 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ (прод.)

74 РУMaster Page: Left-Heading0ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИВидеокамераОбщие сведенияИсточник электропитания : Переменный ток 11 В (Используя сетевой ада

Pagina 73 - Чистка видеокамеры

РУ 75Master Page: RightПоказанные технические характеристики приведены для режима SP, если не указано обратное. E & O.E. Дизайн и технические хара

Pagina 74 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Master Page: Left-start76 РУУКАЗАТЕЛЬУКАЗАТЕЛЬ органов управления, гнезд и индикаторовWXYZGR-DV900Asia.book Page 76 Thursday, March 27, 2003 9:05 A

Pagina 75 - Сетевой адаптер

РУ 77Master Page: RightОрганы управленияa •Колесико меню [MENU] ...墌 стр. 31•Контроль громкости динамика/головных телефонов [VOLUME +, –]

Pagina 76 - Master Page: Left-start

78 РУMaster Page: Left-Heading0УКАЗАТЕЛЬ индикацийИндикацииИндикации на ЖК мониторе/видоискателе только во время видеозаписиa Индикатор навигации (墌 с

Pagina 77 - Другие части

РУ 79Master Page: Rightb • : Индикатор ночной съемки(墌 стр. 41)(Появляется, когда инициирована ночная съемка.)• : Режим усиления (墌 стр. 35)(Появляетс

Pagina 78 - Индикации

8 РУMaster Page: Left-Heading0СОДЕРЖАНИЕАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ 9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 10Электропитание ...

Pagina 79

80 РУMaster Page: Left-Heading0УКАЗАТЕЛЬ индикаций (прод.)Предупреждающие индикацииИндикации ФункцияВысвечивает оставшуюся электроэнергию батареи.Оста

Pagina 80 - УКАЗАТЕЛЬ индикаций (прод.)

РУ 81Master Page: RightИндикации ФункцияINSERT ERROR!<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE><CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB>●Появляется, ес

Pagina 81

82 РУMaster Page: LeftААвтоматическое воспроизведение изображений ...24Автоматическое выключение .

Pagina 82

РУ 83Master Page: RightРРазмер изображения (IMAGE SIZE) ...38Регулировка видоискателя ...12Регулировка ручного

Pagina 83

AA/AG/AH/AS®Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.RUMaster Page: Cover4GR-DV900GR-DV

Pagina 84

РУ 9Master Page: Right-startАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯАвтоматическая демонстрация выполняется, когда пункт “DEMO MODE” установлен в положение “ON” (з

Modelli collegati GR-DV900

Commenti su questo manuale

Nessun commento