Jvc DLA-HD100 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Jvc DLA-HD100. JVC DLA-HD100 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others
LCT2342-001B
D-ILA PROJECTOR
PROJECTEUR D-ILA
PROYECTOR D-ILA
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For Customer use :
Enter below the serial No. which is
located on the bottom side of the
cabinet. Retain this information for
future reference.
Model No. DLA-HD100
Serial No.
Pour utilisation par le client :
Entrer ci-dessous le N° de série qui
est situé sous le boîtier. Garder
cette information comme référence
pour le futur.
N° de modèle DLA-HD100
N° de série
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
Modelo Nº DLA-HD100
Nº de serie
DLA-HD100
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Printed in Japan
0208TTH-SW-VP
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
DLA-HD100
D-ILA PROJECTOR
PROJECTEUR D-ILA
PROYECTOR D-ILA
FOR SERVICING (Only in U.S.A.)
DLA-HD100
DLA-HD100U_MainCover426.6x297.fm Page 1 Tuesday, February 26, 2008 10:33 AM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Sommario

Pagina 1 - DLA-HD100

Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersLCT2342-001BD-ILA PROJECTORPROJECTEUR D-ILA PROYECTOR D-ILAINSTRUCTIONSMANU

Pagina 2 - Safety Precautions

110Getting StartedControls and FeaturesRear Side/Top SurfaceExhaust VentTo adjust the focus.To adjust the size of the image.z Operate using the remot

Pagina 3

46Interface RS-232C (Suite)6AutresCommande et données de référence (Code binaire) FinCe code indique la fin de la communication. Le code binaire est

Pagina 4 - POWER CONNECTION

47FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres Code de la télécommandez Un code binaire est envoyé au cours de la comm

Pagina 5

648AutresCette section montre les exemples de communication du RS-232C.Commande pour l’utilisationExemples de communication RS-232CType Commande Desc

Pagina 6 - Main Features

49FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres Commande de référenceType Commande DescriptionAlimentation (On)PC  Cet

Pagina 7 - Perfect for Any Location

650AutresDroits d’auteurs et mise en gardez HDMI, le logo HDMI ainsi que l’interface multimédia haute définition sont des marques de commerce ou des m

Pagina 8 - Contents

51FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresPour des raisons de sécurité et pour prévenir les accidents, des mesures

Pagina 9 - How to Read this Manual/

652AutresCaractéristiques*1 D-ILA est l’abréviation de Direct drive Image Light Amplifier.*2 Les dispositifs D-ILA ont été fabriqués selon une technol

Pagina 10 - Controls and Features

53FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres Signaux PC compatiblesLes images pourraient de pas être affichées si le

Pagina 11 - Bottom Surface

654AutresMemoDLA_HD100U_FR.book Page 54 Monday, February 25, 2008 5:02 PM

Pagina 12 - CONTRAST

Para comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtros PROYECTOR D-ILAMANUAL DE INSTRUCCIONESDLA-HD100ESPAÑOLDLA-HD100U

Pagina 13 - How to Use the Remote Control

11Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersENGLISHWARNINGLAMPSTANDBY/ONHIDEINPUTSTANDBY/ONMENUENTEREXITLight on (Red

Pagina 14 - Selecting Connecting Devices

12Para comenzarPrecauciones De SeguridadINFORMACIÓN IMPORTANTEAcerca del lugar de instalaciónNo instale el proyector en un lugar que no pueda soportar

Pagina 15 - Connecting

3ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtros- Este producto debe usarse solamente con la fuente de al

Pagina 16 - Connecting (Continued)

4Precauciones De Seguridad (Continuación)1Para comenzarCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓNSólo para Estados Unidos y CanadáUtilizar solamente el cable de alim

Pagina 17

5ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosDLA-HD100U_SP.book Page 5 Monday, February 25, 2008 5:

Pagina 18

6Características principalesCompatible con múltiples dispositivos ...digitalesz Viene con un terminal HDM

Pagina 19

7Para comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosImágenes hermosas en pantalla ...

Pagina 20 - Projecting Image

81Para comenzar...Para comenzarPrecauciones De Seguridad ...2Caracterís

Pagina 21 - F Turn off the power

9Para comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosESPAÑOLCómo utilizar este manual/Accesorios/Accesorios opcionale

Pagina 22 - A Project the image

110Para comenzarControles y característicasLado posterior/Superficie superiorVentilaciónPara ajustar el enfoque.Para ajustar el tamaño de la imagen.z

Pagina 23 - C To end

11Para comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosESPAÑOLWARNINGLAMPSTANDBY/ONHIDEINPUTSTANDBY/ONMENUENTEREXITLuz

Pagina 24 - Setting Menu

12Controls and Features (Continued)1Getting Started Remote ControlPROJECTOROPERATELIGHTTESTEXITSHARP-SHARP+USER2S-VIDEOVIDEO ASPECTHDMI 2OFF...

Pagina 25

12Controles y características (Continuación)1Para comenzar Control remotoPROJECTOROPERATELIGHTTESTEXITSHARP-SHARP+USER2S-VIDEOVIDEO ASPECTHDMI 2OFF..

Pagina 26 - EXIT EXIT EXIT

13Para comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosESPAÑOLCómo utilizar el control remotoz Si, para funcionar, el

Pagina 27 - I Offset

214PreparaciónSelección de los dispositivos de conexiónz No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión.z El procedimiento de conexión var

Pagina 28

15ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosConexiónz Ajuste la opción “COMP” del menú de ajustes en

Pagina 29 - “Panel”“Aspect” “1:1”

16Conexión (Continuación)2PreparaciónConexión mediante el cable HDMIConexión mediante el cable de conversión HDMI-DVIS-VIDEOHDMI 2 HDMI 1 RS-232CCOMPO

Pagina 30

17ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosz Ajuste la opción “COMP” del menú de ajustes en “SCART”

Pagina 31

218PreparaciónInstalación del proyector y de la pantallaInstale la unidad y la pantalla. Coloque la unidad y la pantalla perpendicularmente entre sí.

Pagina 32

19ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosB Ajuste de manera tal que la imagen proyectada quede en

Pagina 33

203Funcionamiento básicoProyección de imágenes...Preparaciónz Retire la tapa de la

Pagina 34 - Customizing Projected Images

21Para comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosESPAÑOLb Ajuste el enfoquec Ajuste el tamaño de la imagen (zoom

Pagina 35 - BCONFIRM

13Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersENGLISHHow to Use the Remote Controlz If the remote control has to be bro

Pagina 36 - Troubleshooting

223Funcionamiento básicoCaracterísticas prácticas durante la proyecciónEs posible ajustar la imagen proyectada a un tamaño más adecuado para la pantal

Pagina 37 - Power is cut off suddenly

23Para comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosESPAÑOLA Proyecte la imagenB Enmascare la imagena Muestre el me

Pagina 38 - Are Displayed

244ConfiguraciónMenú de ajustesPor ejemplo:Cuando se cambia “Aspecto” de “4:3” a “16:9”A Muestre el menú de ajustesB Seleccione “Fuente” g “Aspecto”C

Pagina 39 - About Warning Indicators

25ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosLos valores que aparecen en son los valores de fábrica

Pagina 40 - C Pull out the lamp unit

426Menú de ajustes (Continuación)Configuraciónz“Normal” es la opción adecuada en circunstancias normales pero puede seleccionar otras opciones según l

Pagina 41 - F Attach the lamp cover

27ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosz Los sentidos horizontal y vertical se invierten cuando

Pagina 42 - B Reset lamp time

428Menú de ajustes (Continuación)ConfiguraciónzEl valor de la posición de visualización varía de acuerdo con la señal de entrada.z Este ajuste está di

Pagina 43 - C Reinstall the inner filter

29ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosz También es posible configurar este ajuste utilizando e

Pagina 44 - RS-232C Interface

430Menú de ajustes (Continuación)ConfiguraciónzEste ajuste es posible únicamente cuando se proyecta la entrada de vídeo o la entrada S-vídeo.zEste aju

Pagina 45 -  Command and data

31ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosInstal. > Indicadora IndicadorDetermina si se permite

Pagina 46 - RS-232C Interface (Continued)

2Preparation14Selecting Connecting Devicesz Do not turn on the power until connection is complete.z The connection procedures differ according to the

Pagina 47 -  Remote control code

432Menú de ajustes (Continuación)ConfiguraciónzEl hecho de cambiar la fuente de alimentación de la lámpara no afectará su tiempo de vida útil.z El aju

Pagina 48

33ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosz También es posible obtener esta visualización mediante

Pagina 49 -  Reference command

344ConfiguraciónPersonalización de las imágenes proyectadas“Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Nitidez”, “DNR”, “Temperatura color”, “Gamma” y “Compensac

Pagina 50 - Copyright and Caution

35ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosA Seleccione el perfil de la imagenB Ajuste la calidad d

Pagina 51 - Mounting this Unit

536Solución de problemasSolución de problemasAntes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos se

Pagina 52 - Specifications

37ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosNo se ve ningún color o se ve un color raro¿Se ha ajusta

Pagina 53

538Solución de problemas¿Qué hacer cuando se visualizan estos mensajes?Mensaje Causa (detalles)No hay ningún dispositivo conectado al terminal de entr

Pagina 54

39ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosAcerca de los indicadores de advertenciaLos indicadores

Pagina 55

405Solución de problemasReemplace la lámparaA Retire la tapa de la lámparaB Afloje los tornillos de la unidad de lámparaC Retire la unidad de lámparaL

Pagina 56 - SÉCURITÉ

41ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosD Instale la nueva unidad de lámparaE Asegure los tornil

Pagina 57

15ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersConnectingz Set “COMP” in the setting menu to “Y Pb/Cb Pr/Cr”. (pP

Pagina 58 - CONNEXION ELECTRIQUE

42Reemplace la lámpara (Continuación)5Solución de problemasLuego de instalar una unidad de lámpara nueva, reajuste el tiempo de vida útil.A Introduzca

Pagina 59

43ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosLimpieza y reemplazo del filtroA Retire el filtro intern

Pagina 60 - Principales caractéristiques

644OtrosInterfaz RS-232CEs posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub 9 patillas).El

Pagina 61 - Parfait dans tous les locaux

45ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtros Comando y datosComando y datos de operación (código bi

Pagina 62 - Pour commencer

46Interfaz RS-232C (Continuación)6OtrosComando y datos de referencia (código binario) FinEste código indica el fin de la comunicación. El código bina

Pagina 63 - Comment lire ce manuel/

47ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtros Código del control remotoz Se envía el código binario

Pagina 64 - Commandes et fonctionnalités

648OtrosEsta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C.Comando de operaciónEjemplos de comunicación RS-232CTipo Comando DescripciónVerifi

Pagina 65 - Face inférieure

49ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtros Comando de referenciaTipo Comando DescripciónEncendido

Pagina 66

650OtrosDerechos de autor y advertenciaz HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas de fábrica o marcas registradas de

Pagina 67 - Mise en place des piles

51ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtrosDebe tomar medidas de seguridad para prevenir que la uni

Pagina 68

16Connecting (Continued)2PreparationConnecting via HDMI CableConnecting via HDMI-DVI Conversion CableS-VIDEOHDMI 2 HDMI 1 RS-232CCOMPONENTVIDEOSYNCY C

Pagina 69 - Raccordements

652OtrosEspecificaciones*1 D-ILA es la abreviatura de Direct drive Image Light Amplifier.*2 Los dispositivos D-ILA son fabricados utilizando tecnologí

Pagina 70 - Raccordements (Suite)

53ESPAÑOLPara comenzar PreparaciónFuncionamiento básicoConfiguraciónSolución de problemasOtros Señales compatibles con ordenadorPuede que no se muest

Pagina 71

Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersLCT2342-001BD-ILA PROJECTORPROJECTEUR D-ILA PROYECTOR D-ILAINSTRUCTIONSMANU

Pagina 72

17ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Othersz Set “COMP” in the setting menu to “SCART”. (pP28 - Q)z Set “COMP

Pagina 73

2Preparation18Installing the Projector and ScreenInstall this unit and the screen. Place this unit and the screen perpendicular to each other. Failing

Pagina 74 - Projection des images

19ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersB Adjust such that the projected image is in the center of the scr

Pagina 75 - F Éteignez l’appareil

12Getting StartedSafety PrecautionsIMPORTANT INFORMATIONAbout the installation placeDo not install the projector in a place that cannot support its we

Pagina 76

203Basic OperationProjecting Image...Preparationz Remove the lens cap.A Insert the

Pagina 77 - C Pour terminer

21Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersENGLISHb Adjust the focusc Adjust the image size (zoom)d To endF Turn off

Pagina 78 - Menu de configuration

223Basic OperationConvenient Features during ProjectionThe projected image can be set to a most appropriate screen size (aspect ratio). zThe screen si

Pagina 79

23Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersENGLISHB Mask the imagea Display the setting menub Select “Setup” g “Mask

Pagina 80 - Menu de configuration (Suite)

244SettingsSetting MenuExample:When changing “Aspect” from “4:3” to “16:9”A Display the setting menuB Select “Source” g “Aspect”C Set to “16:9”D To en

Pagina 81

25ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersItem values shown in are factory settings.z Items that can be co

Pagina 82

426Setting Menu (Continued)Settingsz“Normal” is suitable for normal circumstances but other settings can be selected according to your preferences.z T

Pagina 83 - “Marche”“Arrêt”

27ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Othersz The horizontal and vertical directions are reversed when the ima

Pagina 84

428Setting Menu (Continued)SettingszThe display position value varies with the input signal.z This adjustment is available for analog input signals, o

Pagina 85

29ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Othersz This setting can also be configured from the remote control. (pP

Pagina 86

3ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others- To allow better heat dissipation, keep a clearance between this u

Pagina 87

430Setting Menu (Continued)SettingszThis setting is available only when projecting the video or S-video input.z This setting can only be adjusted when

Pagina 88 - D Pour terminer

31ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersInstall. > Line Displaya Line DisplaySets whether to display th

Pagina 89 - ASÉLECTIONNER

432Setting Menu (Continued)SettingszChanging the lamp power will not change the lamp time (lamp life).z The setting cannot be changed within approxima

Pagina 90 - Dépannage

33ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Othersz This can also be displayed from the remote control. (pP12)z This

Pagina 91

344SettingsCustomizing Projected Images “Contrast”, “Brightness”, “Color”, “Sharpness”, “DNR”, “Color Temp.”, “Gamma” and “Offset” are registered in t

Pagina 92 - Message Cause (description)

35ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersA Select the image profileB Adjust image qualityC To endA Adjust i

Pagina 93

536TroubleshootingTroubleshootingBefore sending the unit to your authorized dealer for repair, check the following points.The following situations are

Pagina 94 - Remplacement de la lampe

37ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersVideo image is fuzzyIs the focus correctly adjusted? Adjust the fo

Pagina 95 - F Fixez le couvercle de lampe

538TroubleshootingWhat to Do When These Messages Are DisplayedMessage Cause (Details)No device is connected to the input terminal.The input terminal i

Pagina 96 - Témoin allumé (rouge)

39ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersAbout Warning IndicatorsThe accumulated lamp time or warning mode

Pagina 97 - B Nettoyez le filtre

4Safety Precautions (Continued)1Getting StartedPOWER CONNECTIONFor USA and Canada onlyUse only the following power cord.Power cordWARNING:Do not cut o

Pagina 98 - Interface RS-232C

405TroubleshootingReplacing the LampA Remove the lamp coverB Loosen the screws on the lamp unitC Pull out the lamp unitThe lamp is a consumable item.

Pagina 99 -  Commande et données

41ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersD Install the new lamp unitE Tighten the screws of the lamp unitF

Pagina 100 - Interface RS-232C (Suite)

42Replacing the Lamp (Continued)5TroubleshootingAfter installing a new lamp unit, reset the lamp time.A Insert the power plug to the power outletB Res

Pagina 101 -  Code de la télécommande

43ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersCleaning and Replacing the FilterA Remove the inner filterB Clean

Pagina 102

644OthersRS-232C InterfaceControl of this unit via a computer is possible by connecting the computer to this unit with a RS-232C cross cable (D-Sub 9

Pagina 103 -  Commande de référence

45ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others Command and dataOperating command and data (Binary code)Command

Pagina 104 - Mises en garde

46RS-232C Interface (Continued)6OthersReference command and data (Binary code) EndThis code indicates the end of communication. The binary code is fi

Pagina 105 - Fixation de l’appareil

47ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others Remote control codez Binary code is sent during communication.Re

Pagina 106 - Caractéristiques

648OthersThis section shows the communication examples of RS-232C.Operating commandRS-232C Communication ExamplesType Command DescriptionConnection c

Pagina 107 - Dimensions

49ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others Reference commandType Command DescriptionPower (On)PC  This uni

Pagina 108

5ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersDLA-HD100U_EN.book Page 5 Monday, February 25, 2008 4:53 PM

Pagina 109

650OthersCopyright and Cautionz HDMI, HDMI logo and high definition multimedia interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LCC

Pagina 110 - Precauciones De Seguridad

51ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersMeasures to prevent the unit from toppling or dropping should be t

Pagina 111 - Solución de problemas

652OthersSpecifications*1 D-ILA is the abbreviation for Direct drive Image Light Amplifier.*2 D-ILA devices are manufactured using extremely high-prec

Pagina 112 - CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

53ENGLISHGetting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others PC compatible signalsImages may not be displayed if the above ti

Pagina 113

654OthersMemoDLA-HD100U_EN.book Page 54 Monday, February 25, 2008 4:53 PM

Pagina 114 - Características principales

Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresPROJECTEUR D-ILA MANUEL D’INSTRUCTIONSDLA-HD100FRANÇAISDLA_HD100U_FR.book Page 1

Pagina 115 - Ideal para cualquier lugar

12Pour commencerImportantes Mesures De SécuritéINFORMATIONS IMPORTANTESÀ propos du choix de l’emplacementN’installez pas le projecteur dans un endroit

Pagina 116 - Contenido

3FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres- Afin de permettre une meilleure dissipation de la chaleur, laissez un es

Pagina 117 - Cómo utilizar este manual/

4Importantes Mesures De Sécurité (Suite)1Pour commencerCONNEXION ELECTRIQUEPour les Etats-Unis et le Canada seulementUtiliser seulement le cordon d’al

Pagina 118 - Controles y características

5FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresDLA_HD100U_FR.book Page 5 Monday, February 25, 2008 5:02 PM

Pagina 119

6Main FeaturesSupports Multiple Digital ...Devicesz Comes with a dual HDMI terminal that allows digital t

Pagina 120

6Principales caractéristiquesCompatible avec de nombreux appareils ...numériquesz Livré avec un double HD

Pagina 121 - Carga de las pilas

7Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres...Superbes images

Pagina 122

81Pour commencer...Pour commencerImportantes Mesures De Sécurité...2Principale

Pagina 123 - Conexión

9Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresFRANÇAISComment lire ce manuel/Accessoires/Accessoires facultatifsz Le manuel d’in

Pagina 124 - Conexión (Continuación)

110Pour commencerCommandes et fonctionnalitésFace arrière/DessusÉvent de sortie d’aérationPour mettre au point.Pour régler la taille de l’image.z Uti

Pagina 125

11Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresFRANÇAISWARNINGLAMPSTANDBY/ONHIDEINPUTSTANDBY/ONMENUENTEREXITTémoin allumé (rouge

Pagina 126 - COMPONENT

12Commandes et fonctionnalités (Suite)1Pour commencer TélécommandePROJECTOROPERATELIGHTTESTEXITSHARP-SHARP+USER2S-VIDEOVIDEO ASPECTHDMI 2OFF...

Pagina 127

13Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresFRANÇAISComment utiliser la télécommandez S’il est nécessaire de rapprocher la té

Pagina 128 - Proyección de imágenes

2Préparation14Sélectionner les périphériques à raccorderz Ne pas allumer avant d’avoir fini le raccordement.z Les procédures de raccordement peuvent v

Pagina 129 - STANDBY/ON

15FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresRaccordementsz Régler “Composantes” dans le menu de configuration sur “Y

Pagina 130 - NATURALCINEMA DYNAMIC

7Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others...Beautifu

Pagina 131 - C Para terminar

16Raccordements (Suite)2PréparationRaccordement par câble HDMIRaccordement par câble de conversion HDMI-DVIS-VIDEOHDMI 2 HDMI 1 RS-232CCOMPONENTVIDEOS

Pagina 132 - Menú de ajustes

17FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autresz Régler “Composantes” dans le menu de configuration sur “SCART”. (pP28 -

Pagina 133

2Préparation18Installation du projecteur et de l’écranInstaller cet appareil et l’écran. Placez cet appareil et l’écran perpendiculairement l’un par r

Pagina 134 - EXIT EXIT

19FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresB Régler de telle façon que l’image projetée soit au centre de l’écranz I

Pagina 135

203FonctionnementProjection des images...Préparationz Retirez le capuchon de l’obj

Pagina 136

21Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresFRANÇAISb Réglez la mise au pointc Réglez la taille de l’image (zoom)d Pour termi

Pagina 137

223FonctionnementFonctions utiles pendant la projectionL’image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d’écran la plus appropriée (rap

Pagina 138

23Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresFRANÇAISA Projetez l’imageB Masquez l’imagea Affichez le menu de configurationb S

Pagina 139

244RéglagesMenu de configurationExemple:Si vous changez “Aspect” de “4:3” à “16:9”A Affichez le menu de configurationB Sélectionnez “Source” g “Aspect

Pagina 140

25FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresLes valeurs des éléments présentées en sont les réglages prédéfinis en

Pagina 141

81Getting Started...Getting StartedSafety Precautions...2

Pagina 142 - D Para terminar

426Menu de configuration (Suite)Réglagesz“Normal” convient aux cas habituels, mais d’autres réglages peuvent être sélectionnés selon vos préférences.z

Pagina 143

27FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autresz Les directions horizontales et verticales sont inversées lorsque l’imag

Pagina 144

428Menu de configuration (Suite)RéglageszLa valeur de la position d’affichage varie selon le signal entrant.z Cet ajustement est disponible pour les s

Pagina 145

29FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autresz Ce paramétrage peut également être configuré à partir de la télécommand

Pagina 146 - Mensaje Causa (detalles)

430Menu de configuration (Suite)RéglageszCe paramétrage est disponible uniquement lors de la projection d’une entrée vidéo ou S-vidéo.z Ce paramétrage

Pagina 147

31FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresInstallation > Aff. sourcea Aff. sourceDétermine si doit afficher l’en

Pagina 148 - C Retire la unidad de lámpara

432Menu de configuration (Suite)RéglageszLa modification de la puissance de la lampe ne modifiera pas sa durée de vie.z Les réglages ne peuvent être c

Pagina 149 - Ajuste la tapa de la lámpara

33FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autresz Peut également être configuré à partir de la télécommande. (pP12)z Peut

Pagina 150 - Presione 2 o más segundos

344RéglagesPersonnalisation des images projetées“Contraste”, “Luminosité”, “Couleur”, “Détail”, “DNR”, “Temp. Couleur”, “Gamma” et “Gain” sont enregis

Pagina 151 - C Reinstale el filtro interno

35FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresA Sélectionnez le profil d’imageB Réglez la qualité d’imageC Pour termine

Pagina 152 - Interfaz RS-232C

9Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting OthersENGLISHHow to Read this Manual/Accessories/Optional Accessoriesz Instructi

Pagina 153

536DépannageDépannageAvant d’envoyer votre appareil à votre détaillant agréé pour une réparation, vérifiez les points suivants.Les situations suivante

Pagina 154

37FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresLes couleurs n’apparaissent pas ou semblent étrangesL’image est-elle corr

Pagina 155

538DépannageQue faire lorsque ces messages s’affichentMessage Cause (description)Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée.La borne d’entrée e

Pagina 156

39FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresÀ propos des indicateurs d’alertesLe temps cumulé d’utilisation de la lam

Pagina 157

405DépannageRemplacement de la lampeA Retirez le couvercle de la lampeB Desserrez les vis du couvercle de la lampeC Retirez le module de la lampeLa la

Pagina 158 - Advertencia

41FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresD Installez le nouveau module de la lampeE Resserrez les vis de la lampeF

Pagina 159 - Montaje de la unidad

42Remplacement de la lampe (Suite)5DépannageAprès avoir réinstallé une nouvelle lampe, réinitialisez sa durée de vie.A Branchez la prise du câble d’al

Pagina 160 - Especificaciones

43FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage AutresNettoyage et remplacement du filtreA Retirez le filtre interneB Nettoyez

Pagina 161 - Dimensiones

644AutresInterface RS-232CIl est possible de contrôler cet appareil par le biais d’un ordinateur en les reliant par un câble croisé RS-232C (D-Sub 9 b

Pagina 162

45FRANÇAISPour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres Commande et donnéesCommande de fonctionnement et données (Code binaire)

Commenti su questo manuale

Nessun commento